Ou porque é que um tsunami destruiria uma aldeia? | Open Subtitles | أو لماذا قد يدمر التسونامي قرية بأكملها؟ |
Ou porque é que as chamadas foram apagadas no dia seguinte. | Open Subtitles | أو لماذا تم مسح المكالمات عن بعد في اليوم التالي |
Ainda não percebemos bem o que faz com que elas apareçam e desapareçam Ou porque é que alguns doentes as têm e outros não. | TED | مازلنا لا نعرف تماماً الأسباب وراء ظهورها واختفائها، أو لماذا يعاني منها بعض المرضى في حين لا يفعل البعض الآخر. |
Mas isto são números. Os números não dizem nada sobre quem são essas pessoas, de onde vêm, Ou porque é que estão aqui. | TED | لكن هذه مجرّد أرقام، ولا تدل هذه الأرقام على هويّة هؤلاء الأشخاص، من أين أتوا أو لماذا هم هنا. |
Com licença. Ninguém me disse quem é Ou porque é que é tão importante. | Open Subtitles | المعذرة، لم يخبرني أحد هنا من يكون هذا أو لمَ هو مهم جدّاً. |
Não sabemos porque é que alguns amputados não sentem a dor tipicamente associada com estas aparições, Ou porque é que alguns não têm fantasmas de todo. | TED | نحن لا نعلم لماذا تخلص بعض الفاقدين لأطرافهم من هذا الألم المرتبط جدًا بهذه الخيالات، أو لماذا لا يشعرون بالطرف الخيالي على الإطلاق. |
Mas já pararam para pensar no que é que isso significa Ou porque é que é usado tantas vezes? | TED | ولكن هل توقفت لحظة للتفكير في المعنى الحقيقي لهذا المصطلح، أو لماذا يُستخدَم كثيرًا؟ |
Não percebo para onde vamos... Ou porque é que nos importamos. | Open Subtitles | نعم، لا أفهم إلى أين نحن ذاهبون أو لماذا نزعج أنفسنا |
Como se já nem soubesse quem sou ou o que é que estou a fazer Ou porque é que o estou a fazer. | Open Subtitles | كأنى لم أعد أعرف من أنا أو ماذا أفعل أو لماذا أفعل ذلك |
Ou porque é que o seu colar favorito tem uma estrela do mar? | Open Subtitles | أو لماذا عقدها المفضّل فيه مشبك نجم بحر؟ |
Porque ninguém sabe ao certo como Ou porque é que funciona, então, usá-la num aluno não é ético. | Open Subtitles | حسناً, لأنه لا يعرف أحد كيف يعمل, أو لماذا يعمل, لذا فإستخدامه على الطلاب هو تصرف لا أخلاقي تماماً |
Ou porque é que ela matou o tipo. Verifiquei os registos telefónicos. | Open Subtitles | أو لماذا قتلت الرجل في المقام الأوّل، فلقد أعدتُ التحقق من سجلاّت هاتفها، |
Apenas não consigo compreender porque é que alguém... Ou porque é que ele atacaria alguém. | Open Subtitles | لا أتخيل لماذا أي شخص.. ؟ أو لماذا هو حاول التعدي على شخص ما |
No liceu foi a primeira vez que eu fui para a escola com um grande número de estudantes americanos negros. Muitos deles não percebiam porque é que eu era diferente deles Ou porque é que os meus pais pareciam diferentes dos pais deles. | TED | المدرسة الإعدادية كانت المرة الأولى ذهبت إلى المدرسة مع عدد كبير من الطلاب الأمريكين السود، والعديد منهم لا يفهم سبب اختلاف لهجتي عنهم أو لماذا يبدو والداي مختلفين عن والديهم. |
Não pude explicar-lhe porque é que alguém tentou arrancar o "hijab" da mãe dela, quando ela estava a fazer compras, Ou porque é que uma jogadora da equipa adversária lhe chamou terrorista e lhe disse para ela voltar para a terra de onde viera. | TED | لم أستطع أن أفسر لها لماذا حاول أحدهم نزع حجاب والدتها عندما كانوا يتسوقون في البقالة. أو لماذا نادتها لاعبة في الفريق الخصم بالإرهابية وأخبرتها أن تعود من حيث أتت. |
Nunca se soube o que aconteceu a McElroy... Ou porque é que ele usava um Kilt. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ماذا حدث لــ "مكيلروى"َ أو لماذا كان يرتدى تنوره |
Ou porque é que não tenho um seguro de saúde melhor? | Open Subtitles | أو لماذا لايكون لدي تأمين ممتاز؟ |
Ou porque é que a porta dos fundos foi deixada aberta? | Open Subtitles | أو لماذا الباب الخلفي كان مفتوحاً؟ |
Embora existam inúmeras teorias tentando explicar porque é que existe a destreza manual, Ou porque é que a maioria das pessoas são destras, um recente modelo matemático sugere que a proporção real reflete um equilíbrio entre as pressões competitivas e cooperativas da evolução humana. | TED | وفي حين وجود عدة نظريات تحاول تفسير سبب وجود يد سائدة من الأصل، أو لماذا معظم الناس يمينيّو الأيدي، فأن نموذجًا رياضيًا حديثًا يشير إلى أن النسبة تعكس توازنًا بين الضغوط التعاونية والتنافسية في التطور البشري. |
Sinto muito. Não faço ideia de como Ou porque é que isto aconteceu. | Open Subtitles | آسفة، ليس لدي أية فكرة، كيف أو لمَ حدث ذلك |
-Um dedo. Não sei de quem é Ou porque é que o James me o enviou. | Open Subtitles | لاأعلم لمن الإصبع . أو لمَ أرسله (جيمس) إليّ |