Agora, só temos um modo para desenhar isto, ou possivelmente construi-lo, é utilizando uma definição da forma baseada no cálculo. | TED | والآن ، فإن الطريقة الوحيدة التي يمكن أن نصمم ذلك، أو ربما بناءه، هي باستخدام حساب التفاضل والتكامل لتعريف الشكل. |
Assim sendo, espero que isto traga algumas memórias felizes, ou possivelmente algumas ligeiramente perturbadoras. | TED | لذا، آمل في أن هذا سيعيد بعضا من السعادة، أو ربما بعض الذكريات المزعجة قليلاً. |
Se o dador foi vítima de algo, como um acidente de carro, qualquer um no local podia assumir ou possivelmente saber que os seus órgãos seriam colhidos. | Open Subtitles | إذا كان المتبرع ضحية لشيء من هذا القبيل حادث ج، أي شخص في هذا المشهد يمكن أن نفترض أو ربما نعرف أن أعضاءه سوف تحصد. |
É obviamente uma armadilha. ou possivelmente um teste. | Open Subtitles | من الواضح انه فخ أو محتمل جداً إنه إختبار |
Teoricamente, a sobrecarga de energia pode ter produzido um "strangelet" negativamente carregado ou possivelmente um monopólo ou talvez até um buraco preto pequenininho. | Open Subtitles | نظريا، تزايد الطاقة ربما أنتج جزيئي غريب مشحون سلبيا أو محتمل مغناطيس قطب واحد |
Sabe, visitei seu avô nesta cela. ou possivelmente na de ao lado. | Open Subtitles | تعلَم، لقد أتيتُ لِزيارةِ جَدِك في هذه الزِنزانَة، أو رُبما التي بجِوارِها |
ou possivelmente agradecido. | Open Subtitles | أو من المحتمل شكراً لك |
Sei que isto pode parecer um trabalho de sonho, ou possivelmente uma ocupação altamente controversa, mas para mim é algo completamente diferente. | TED | الآن , أعرف أن هذا العمل يمكن أن يبدو حلما , أو ربما عمل مشكوك فيه للغاية , ولكن بالنسبة لي هو شيء مختلف تماما . |
Isso é causado por danos no giro frontal inferior ou, possivelmente, na ínsula anterior, as duas regiões por detrás do temporal esquerdo da cabeça. | TED | ويرجع السبب في ذلك إلى أذية في التلفيف الجبهي السفلي، أو ربما في فص الجزيرة، كلتا المنطقتين موجودتان خلف الصدغ في الجهة اليسرى من الرأس. |
Sempre funcionei na premissa de que a próxima fotografia brilhante que provoque uma mudança está ao virar da esquina, por detrás do próximo recife de coral, dentro da próxima lagoa, ou, possivelmente, na outra que se seguir. | TED | وأن تعمل دائما على فرضية أن الصورة الرائعة التي ستحدث تغييرا هي فقط قريبة جدا، خلف المرجان التالي، داخل البحيرة التالية أو ربما في البحيرة التي تليها. |
Curiosamente, as formigas não costumam ser vistas nas sequoias. E ficámos sem saber se esta espécie de formigas era apenas endémica naquela árvore, ou possivelmente naquele arvoredo. | TED | ومن الغرابة أنه ليس من المألوف تواجد النمل في شجر السكويا، وتساءلنا ما كان هذا النوع من النمل، مستوطن في هذه الشجرة وحدها أو ربما لذلك الحرج. |
Mas desde que o ouviste tocar, decidiste que a fila ou possivelmente só tu estaria melhor sem ele. | Open Subtitles | ...لكن منذ أن سمعتهُ وهو يعزف أنت قررت أن الصف .. أو ربما أنت |
Sabem quando estão dirigindo o automóvel ou possivelmente tomando banho, e de repente recordam um grande sonho que tiveram e esse sonho os fez sentir-se tão bem, ou mau ou o que for que não podem evitar tratar de recordar todos os detalhes? | Open Subtitles | تعرِف عندما تقودُ سيارتَك أو ربما تستحِم و فجأةً تتذكَّر حلماً عظيماً رأيتَه و ذلكَ الحلُم يجعلكَ تشعَر بالرِضى أو البُؤس أو مهما يكُن |
É nesse instante que estou a planear gritar algo como "Eureka" ou, possivelmente, "Excelsior." Ainda não me decidi. | Open Subtitles | إنها تلك اللحظة التي أخطط أن أصيح شيئاً على غرار "أوريكا" أو ربما "اكسلسيور" |
Ah! ou possivelmente nã... | Open Subtitles | أو محتمل |
ou possivelmente agora seja o homem que sempre fui e nunca conheci. | Open Subtitles | أو رُبما أنا الآن الرجُل الذي كُنتُهُ دائِماً و لَم أعلَم بذلك |
ou possivelmente uma visão. | Open Subtitles | أو من المحتمل رؤيا |
ou possivelmente matar-nos a todos. | Open Subtitles | أو من المحتمل قتلنا جميعًا |