Obrigada. Foram os cinco minutos mais bem gastos, ou, quanto tempo foi? | Open Subtitles | شكراً لك, كانت خمسة دقائق رائعة أو كم قضينا بالضبط ؟ |
Vocês não precisam de aproveitar esse momento para provar como são bons ou quanto sofreram. | TED | فأنت لست بحاجة للتكلم ومحاولة إظهار كم أنت شخص مذهل أو كم عانيت في السابق. |
não importa quantos morrem ou quanto custa, os conspiradores têm de estar do lado vencedor. | Open Subtitles | بغض النظر عن عدد الأموات أو كم التكلفة الجناة يجب أن يكونوا مع الجانب المنتصر |
Não me importo quantos hotéis você vai acabar administrando. - ou quanto sua garota é gostosa. | Open Subtitles | لا أهتم بعدد الفنادق التي ستفتتحها أو كم هي تلك الفتاة مثيرة |
E não preciso dizer como perigoso seria para ele, ou quanto risco ele correria se descobrissem tudo o que ele sabe. | Open Subtitles | ولا يجب عليّ أن أذكر مامدى الخطر الشخصي الذي سيقع فيه هو أو مدى الخطر الأمني بمعرفة مايعرفهُ هو. |
Quanto tempo demora a misturar a tinta e a colocá-la na tela ou quanto tempo demora a desenvolver a ideia? | Open Subtitles | قُل كم يستغرق منيّ مزج الألوان ووضعها على اللوحة أو كم تستغرق لأخذ الفكرة وتطويرها |
Não disse para onde, porquê, ou quanto tempo se ausentava. | Open Subtitles | لم يقل أين أو لماذا أو كم من الوقت سيختفي |
Nem sei que tipo de cancro é que ele tem, ou quanto tempo os médicos lhe deram. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعلم ما هو نوع السرطان الذى لديه أو كم من الوقت قام الأطباء باعطائه؟ |
Sem fazer ideia de onde ou quanto tempo estaríamos num sítio. | Open Subtitles | لم يخطر لنا أي فكرة عن أين أو كم سنمكث بمكان |
E sei que não importa, realmente, o quão velho és ou quanto o teu pai e eu te amamos, ainda é algo difícil para conseguires lidar, a ideia de estarmos separados. | Open Subtitles | وأعلم أنه لا يهم.. كم تبلغ من العمر, أو كم نُحبُك أنا ووالدك, يظلُ أمراً قاسياً للتحمله. |
Mas o governo nao se importa quao pobre somos ou quanto sofrimento que suportou. | Open Subtitles | ولكن الحكومة لا يهمه كم نحن فقراء أو كم المعاناة لقد تحملنا. |
- Wally... Não queremos saber se vai herdar ou quanto vai herdar. | Open Subtitles | والي)، لسنا مهتمون في ما) إذا كان سيرث أو كم سيرث |
Não sei o que irá acontecer com o Spector, ou quanto tempo levará a recuperar das suas mazelas... mas não poderemos distrair-nos nem por um minuto. | Open Subtitles | لا أعلم ما سيحدث مع "سبيكتور"، أو كم من الوقت سيحتاج كي يتعافي من إصاباته لكن لا يمكننا أن نتكاسل ولو لدقيقة. |
ou quanto pagavam. | Open Subtitles | أو كم سيدفعون مقابلها |
ou quanto os seus clientes o fizeram? | Open Subtitles | أو كم استثمر عملاءهم؟ |
Ou, "quanto é que pesa a tua mãe? | Open Subtitles | أو "كم تزن أمّك ؟ |
Quando o teu pai iniciou a investigação à Yakuza, ele não imaginava o quanto longe podia ir ou quanto perigoso podia ser. | Open Subtitles | عندما بدأ والدكَ تحقيقهُ "في الـ"ياكوزا لم تكن لديهِ فكرة عن المرحلة التي سيصل إليها الأمر أو مدى الخطورة التي سيصل إليها |