ويكيبيديا

    "ou semanas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أو أسابيع
        
    • او اسابيع
        
    Vou ficar com a minha mãe durante uns dias ou semanas. Open Subtitles أنا ستعمل الذهاب البقاء مع أمي لبضعة أيام أو أسابيع.
    Felizmente, a maioria dos traumatismos cura-se totalmente e os sintomas desaparecem ao fim de dias ou semanas. TED لحسن الحظ، أغلب إصابات الارتجاج تُشفى تماماً وتختفي الأعراض في غضون أيام أو أسابيع.
    Será que não nos queres vir visitar durante alguns dias ou semanas? Open Subtitles أتسائل الآن لو أمكنكِ .المجيءإليناوزيارتنا. لبضعة أيام أو أسابيع.
    Vou deixá-lo sofrer por uns dias, ou semanas. Ainda não decidi. Open Subtitles سوف اجعله يغلي لعدة ايام او اسابيع لم اقرر بعد
    Raparigas dessa idade, às vezes, passam dias ou semanas sem falarem com os pais. Open Subtitles انا فقط عن الفتيات فى هذا السن، احيانا يمضون ايام او اسابيع بدون التحدث مع ابائهم
    ou semanas. Open Subtitles او اسابيع
    O bando mantém-nas vivas, sangrando-as durante dias ou semanas. Open Subtitles حيث تبقهم المجموعة أحياء و يدعونهم يدمون لعدة أيام أو أسابيع
    E que se ao mesmo tempo, redes eléctricas falhassem em cascata deixando-nos na escuridão durante horas ou semanas. Open Subtitles وماذا لو أنه فى نفس الوقت أُغلقت خطوط إنتاج الكهرباء وحل الظلام على كل المناطق لعدة ساعات أو أسابيع
    Muitas das vítimas nem sequer sabem que foram roubadas, até dias ou semanas após o facto. Open Subtitles الكثير من الضحايا لا يدركون أنهم تعرضوا للسرقة إلا بعد مضي أيام أو أسابيع على وقوعها.
    E quando já estão acabados, depois de dias ou semanas de trabalho eles desfazem aquilo tudo. Open Subtitles ... و ينتهي دلك بعد أيام أو أسابيع من العمل ليمسحوا كل الدنوب
    Steve, antes de fazerem alguma coisa, eles vão ter que verificar tudo aquilo que o Amir me disse, e, isso pode demorar dias ou semanas. Open Subtitles يا "ستيف" قبل أن يفعلوا أي شيء, سيقومون بالتحقق من صحة كل ما قاله لي "أمير", ما قد يستغرق أيام أو أسابيع.
    Por vezes, a solução demora dias. ou semanas. Ou anos. Open Subtitles "أحيانا، الحل يأخذ أياما أو أسابيع أو سنين."
    Há dias ou semanas que deviam estar a planeá-lo. Open Subtitles لا بد أنه كمين لنا منذ أيام أو أسابيع
    Vou ficar com a minha mãe uns dias ou semanas. Open Subtitles أنا... أنا سأذهب للبقاء مع أمي لبضعة أيام... أو أسابيع.
    Não sabia que estava a abrir uma porta, porque agora, pessoas desconhecidas de todos os tipos de vida, estão sempre a escrever-me só para me dizerem como é para elas regressar ao trabalho dias ou semanas depois de terem um bebé. TED لم أكن أعرف أن ما أقوم به هو فتح باب، لأنه الآن، يقوم غرباء من جميع أنحاء العالم بمراسلتي طيلة الوقت فقط ليخبرنني كيف يبدو عليه الوضع بالنسبة لهن عند عودتهن إلى العمل بعد أيامٍ أو أسابيع معدودات من ولادة طفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد