Talvez seja por ser mulher, Ou talvez não gostes da minha atitude. | Open Subtitles | ربما لأنني امرأة أو ربما لا يعجبك سلوكي أو ما شابه |
Perguntam-se como acabei aqui Ou talvez não. | Open Subtitles | ربما تفكرون كيف انتهى بي الأمر هنا أو ربما لا |
"Talvez trabalhe para o FBI como diz, Ou talvez não, mas de qualquer forma, está detido como inimigo do estado. | Open Subtitles | ربما انت تعمل لمكتب التحقيقات الفيدرالية كما تقول وربما لا ولكن في كل الاحول نحن نحتجزك كعدو للبلد |
Ou talvez não estivesses do lado dele. De que lado estás tu agora? | Open Subtitles | أو ربما لم تكوني في جانبه، في جانب من أنتِ؟ |
Ou talvez não deva haver um próximo lote. | Open Subtitles | أجل، أو ربّما لا يتعيّن أن تكون هناك كمية مقبلة. |
Apenas, não sei porquê Ou talvez não me consiga lembrar, mas, de qualquer forma, tem pensado porque razão é que eu a trouxe. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا او ربما لا أستطيع ان أتذكر لكن فى كلتا الحالتين كنتِ تتسائلين عن سبب اصطحابي لكِ الى هنا |
Ah, mas se a lenda é verdade, ...então realmente existe um fantasma Ou talvez não. | Open Subtitles | لكن إذا كانت الأسطورة حقيقية فهذا يعني أنه شبح أو ربما ليس شبحاً |
Talvez saibam dele mas não querem que nós saibamos, Ou talvez não o tenham mesmo encontrado. | Open Subtitles | لا نعلم عن ذلك قد يكون موجودا لكنهم لا يريدون إظهاره لنا، أو ربما لا يمكنهم فعلا العثور عليه |
Ou talvez não, se nos ajudares a encontrá-lo. | Open Subtitles | أو ربما لا , اذا ساعدتنا في العثور عليه. |
Ou talvez não saibam. Parece que estão para fora. | Open Subtitles | أو ربما لا يعلمون عنها، يبدو أنهم خارج البلدة |
Ou talvez não pois ela nunca mencionou ninguém da escola. | Open Subtitles | أو ربما لا , لانها لم تذكر أي احد من المدرسة |
Uma objeção que estamos sempre a ouvir — Ou talvez não oiçamos, porque as pessoas são bem educadas e não dizem — é: "Porque é que eu tenho que pagar mais impostos "para investir nos filhos de outras pessoas? | TED | والآن، من الاعتراضات التي عادة ما تسمعها أو ربما لا تسمعونها لأن بعض الناس أطيب من أن يصرحوا بها، هي لم ينبغي عليّ أن أدفع المزيد من الضرائب للاستثمار في أطفال الآخرين؟ |
Ou talvez não seja pela afrocentricidade mas sim por serem um pouco "urbanas" demais para o ambiente profissional. | TED | أو ربما لا يتعلق الأمر بالسمة الأفريقية، وأنها تعبر بشكل أقل عن المظهر "الحضاري" بالنسبة للبيئة المهنية. |
Talvez seja casada, Ou talvez não. | Open Subtitles | وفي الوقت الحالي، ربما تكون متزوجة وربما لا |
Escuta, passaste todo o teu tempo aqui fechada, sozinha, obcecada com alguma coisa misteriosa que pode ter acontecido ao teu pai verdadeiro Ou talvez não. | Open Subtitles | حسناً، لقد أمضيتِ وقتكِ بأكمله , محصورة هنا وحدكِ .. متوجّسة بشئ غامض ربّما يكون قد حدث لوالدكِ الحقيقي وربما لا |
Porque talvez seja um mal-entendido Ou talvez não, mas seja como for, não podes resolver isto sozinho. | Open Subtitles | لأن هذا يمكن أن يكون سوء تفاهم, وربما لا لكن في كلا الحالتين, لا يمكنك حل المشكلة بمفردك |
Provavelmente, na altura, não o sabia Ou talvez não o conseguisse aceitar, mas o fim dele estava a chegar e já não era sem tempo. | Open Subtitles | غالباً لم يعرف ذلك حينئذ أو ربما لم يستطع تقبل الأمر لكن نهايته تقترب ولقد كان وقتها قد حان أخيراً |
E o que Darwin não pôde apreciar, Ou talvez não tenha querido apreciar naquela altura, é que havia uma relação fundamental entre a intensidade da radiação ultravioleta e a pigmentação da pele. | TED | وما لم يستطيع داروين تقديره، أو ربما لم يريد تقديره في ذلك الوقت، أنه كان هناك علاقة أساسية بين كثافة الأشعة فوق البنفسجية وصبغة لون البشرة. |
Pensei que se criasse o ambiente... Ou talvez não. | Open Subtitles | ...ظننت أني لو أضفيت بعض المرح أو ربّما لا |
Ou talvez não tenha capacidade para ser guarda-chefe. | Open Subtitles | أو ربّما لا تملك كفاءة أن تكون حارساً |
Ou talvez não queiram que te sintas segura na tua própria casa. | Open Subtitles | او ربما لا يريدون منك ان تشعري بالأمان في منزلك |
Ou talvez não haja pessoas boas. Talvez só haja boas decisões. | Open Subtitles | أو ربما ليس هنالك أناسٌ طيبين ربما هنالك فقط قراراتٌ جيدة |
Perguntei ao meu médico e ele disse que apenas outro choque emocional a podia curar, Ou talvez não. | Open Subtitles | سألت طبيبى قال بأن صدمة عاطفية آخرى ستفى بالغرض وربما لن تفيد بشىء |
Ou talvez não saiba como captar a atenção dele. | Open Subtitles | أو ربما أنت لاتعرفين كيف تجذبين إهتمامه |
Ou talvez não. | Open Subtitles | أو ربّما لن يتسنّى لك ذلك. |
Ou talvez não. | Open Subtitles | أو لربّما ليس. |
Ou talvez não estivesse tão perto da morte para ser uma experiência de quase morte. | Open Subtitles | او ربما لم تكن تجربه حقيقيه لاطلق عليها اسم تجربه قريبه من الموت |
Ou talvez não. | Open Subtitles | أو ربما لن تفعل |
Ou talvez não. | Open Subtitles | أَو رُبَّمَا لا |
Talvez soubessem o que era Ou talvez não, mas acabou por proteger os soldados da cidade. | Open Subtitles | ربّما عرفوا ماهيتها و ربّما لا و لكنّ النهاية كانتْ إنّها حمت جنود البلدة |