ويكيبيديا

    "ou talvez não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أو ربما لا
        
    • وربما لا
        
    • أو ربما لم
        
    • أو ربّما لا
        
    • او ربما لا
        
    • أو ربما ليس
        
    • وربما لن
        
    • أو ربما أنت
        
    • أو ربّما لن يتسنّى لك ذلك
        
    • أو لربّما ليس
        
    • او ربما لم
        
    • أو ربما لن تفعل
        
    • أَو رُبَّمَا لا
        
    • و ربّما لا
        
    Talvez seja por ser mulher, Ou talvez não gostes da minha atitude. Open Subtitles ربما لأنني امرأة أو ربما لا يعجبك سلوكي أو ما شابه
    Perguntam-se como acabei aqui Ou talvez não. Open Subtitles ربما تفكرون كيف انتهى بي الأمر هنا أو ربما لا
    "Talvez trabalhe para o FBI como diz, Ou talvez não, mas de qualquer forma, está detido como inimigo do estado. Open Subtitles ربما انت تعمل لمكتب التحقيقات الفيدرالية كما تقول وربما لا ولكن في كل الاحول نحن نحتجزك كعدو للبلد
    Ou talvez não estivesses do lado dele. De que lado estás tu agora? Open Subtitles أو ربما لم تكوني في جانبه، في جانب من أنتِ؟
    Ou talvez não deva haver um próximo lote. Open Subtitles أجل، أو ربّما لا يتعيّن أن تكون هناك كمية مقبلة.
    Apenas, não sei porquê Ou talvez não me consiga lembrar, mas, de qualquer forma, tem pensado porque razão é que eu a trouxe. Open Subtitles لا أعلم لماذا او ربما لا أستطيع ان أتذكر لكن فى كلتا الحالتين كنتِ تتسائلين عن سبب اصطحابي لكِ الى هنا
    Ah, mas se a lenda é verdade, ...então realmente existe um fantasma Ou talvez não. Open Subtitles لكن إذا كانت الأسطورة حقيقية فهذا يعني أنه شبح أو ربما ليس شبحاً
    Talvez saibam dele mas não querem que nós saibamos, Ou talvez não o tenham mesmo encontrado. Open Subtitles لا نعلم عن ذلك قد يكون موجودا لكنهم لا يريدون إظهاره لنا، أو ربما لا يمكنهم فعلا العثور عليه
    Ou talvez não, se nos ajudares a encontrá-lo. Open Subtitles أو ربما لا , اذا ساعدتنا في العثور عليه.
    Ou talvez não saibam. Parece que estão para fora. Open Subtitles أو ربما لا يعلمون عنها، يبدو أنهم خارج البلدة
    Ou talvez não pois ela nunca mencionou ninguém da escola. Open Subtitles أو ربما لا , لانها لم تذكر أي احد من المدرسة
    Uma objeção que estamos sempre a ouvir — Ou talvez não oiçamos, porque as pessoas são bem educadas e não dizem — é: "Porque é que eu tenho que pagar mais impostos "para investir nos filhos de outras pessoas? TED والآن، من الاعتراضات التي عادة ما تسمعها أو ربما لا تسمعونها لأن بعض الناس أطيب من أن يصرحوا بها، هي لم ينبغي عليّ أن أدفع المزيد من الضرائب للاستثمار في أطفال الآخرين؟
    Ou talvez não seja pela afrocentricidade mas sim por serem um pouco "urbanas" demais para o ambiente profissional. TED أو ربما لا يتعلق الأمر بالسمة الأفريقية، وأنها تعبر بشكل أقل عن المظهر "الحضاري" بالنسبة للبيئة المهنية.
    Talvez seja casada, Ou talvez não. Open Subtitles وفي الوقت الحالي، ربما تكون متزوجة وربما لا
    Escuta, passaste todo o teu tempo aqui fechada, sozinha, obcecada com alguma coisa misteriosa que pode ter acontecido ao teu pai verdadeiro Ou talvez não. Open Subtitles حسناً، لقد أمضيتِ وقتكِ بأكمله , محصورة هنا وحدكِ .. متوجّسة بشئ غامض ربّما يكون قد حدث لوالدكِ الحقيقي وربما لا
    Porque talvez seja um mal-entendido Ou talvez não, mas seja como for, não podes resolver isto sozinho. Open Subtitles لأن هذا يمكن أن يكون سوء تفاهم, وربما لا لكن في كلا الحالتين, لا يمكنك حل المشكلة بمفردك
    Provavelmente, na altura, não o sabia Ou talvez não o conseguisse aceitar, mas o fim dele estava a chegar e já não era sem tempo. Open Subtitles غالباً لم يعرف ذلك حينئذ أو ربما لم يستطع تقبل الأمر لكن نهايته تقترب ولقد كان وقتها قد حان أخيراً
    E o que Darwin não pôde apreciar, Ou talvez não tenha querido apreciar naquela altura, é que havia uma relação fundamental entre a intensidade da radiação ultravioleta e a pigmentação da pele. TED وما لم يستطيع داروين تقديره، أو ربما لم يريد تقديره في ذلك الوقت، أنه كان هناك علاقة أساسية بين كثافة الأشعة فوق البنفسجية وصبغة لون البشرة.
    Pensei que se criasse o ambiente... Ou talvez não. Open Subtitles ...ظننت أني لو أضفيت بعض المرح أو ربّما لا
    Ou talvez não tenha capacidade para ser guarda-chefe. Open Subtitles أو ربّما لا تملك كفاءة أن تكون حارساً
    Ou talvez não queiram que te sintas segura na tua própria casa. Open Subtitles او ربما لا يريدون منك ان تشعري بالأمان في منزلك
    Ou talvez não haja pessoas boas. Talvez só haja boas decisões. Open Subtitles أو ربما ليس هنالك أناسٌ طيبين ربما هنالك فقط قراراتٌ جيدة
    Perguntei ao meu médico e ele disse que apenas outro choque emocional a podia curar, Ou talvez não. Open Subtitles سألت طبيبى قال بأن صدمة عاطفية آخرى ستفى بالغرض وربما لن تفيد بشىء
    Ou talvez não saiba como captar a atenção dele. Open Subtitles أو ربما أنت لاتعرفين كيف تجذبين إهتمامه
    Ou talvez não. Open Subtitles أو ربّما لن يتسنّى لك ذلك.
    Ou talvez não. Open Subtitles أو لربّما ليس.
    Ou talvez não estivesse tão perto da morte para ser uma experiência de quase morte. Open Subtitles او ربما لم تكن تجربه حقيقيه لاطلق عليها اسم تجربه قريبه من الموت
    Ou talvez não. Open Subtitles أو ربما لن تفعل
    Ou talvez não. Open Subtitles أَو رُبَّمَا لا
    Talvez soubessem o que era Ou talvez não, mas acabou por proteger os soldados da cidade. Open Subtitles ربّما عرفوا ماهيتها و ربّما لا و لكنّ النهاية كانتْ إنّها حمت جنود البلدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد