Não sei se sou só um colega, ou um amigo. | Open Subtitles | لاأعرف ان كنت فقط زميلها في العمل أو صديق |
Morrem sem um tostão, uma mulher ou um amigo. | Open Subtitles | و يموتون دون مال أو امرأة أو صديق |
Sabes, um namorado inseguro, um ex-namorado ou um amigo em cena comigo não é uma boa mistura. | Open Subtitles | حسناً ، أتعلمين ؟ حبيب غير واثق فى نفسه أو حبيب سابق أو صديق فى نفس الصورة معى |
Geralmente um membro da família ou um amigo. | Open Subtitles | عادة، هو أحد أفراد العائلة أو صديق |
É um parente ou um amigo chegado. | Open Subtitles | هو نسبي أو صديق مقرّب. |
ou um amigo com problemas? | Open Subtitles | أو صديق في مأزق؟ |
Um amigo dele ou um amigo teu? | Open Subtitles | صديق له أو صديق لك؟ |
Talvez o Eugene tenha um irmão ou um amigo. | Open Subtitles | ربما إيوجين لديه أخ أو صديق |
Se for membro da Igreja da Cientologia e alguém da sua família ou um amigo, um marido, for cético ou crítico da Igreja da Cientologia, é suposto afastar-se dessa pessoa... | Open Subtitles | لكن إذا كُنتَ عُضواً فى كنيسة الساينتولوجى, ويكون أحد افراد عائلتك, أو صديق لك, أو زَوجُك... مُتشكّكاً أو مُنتقداً لكنيسة الساينتولوجى, |
E o que descobrimos — descobrimos 17 pessoas até agora, eu acho, que têm a palavra "macaco" — descobrimos que cerca de um terço destas pessoas disse ter um animal de estimação chamado "macaco" ou um amigo cuja alcunha é "macaco," e cerca de um terço destas pessoas disse apenas gostar de macacos e os macacos são realmente fofinhos. | TED | وما اكتشفناه... وجدنا 17 شخصًا حتى الآن، أعتقد أنهم يستخدمون كلمة قرد اكتشفنا أن ثلثهم يقول أن لديه حيوان أليف يسمى "قرد" أو صديق لقبه "قرد" وحوالي ثلثهم يقول أنهم يحبون القرود فحسب فالقرود جميلة بالفعل |
Um amante ou um amigo | Open Subtitles | حبيب أو صديق |
Um amante ou um amigo | Open Subtitles | حبيب أو صديق |
ou um amigo. | Open Subtitles | أو صديق |