Acontecera que eu tinha partido a ponta do pico do ouriço na articulação, e era por isso que não estava a melhorar. | TED | اتضح أنني كسرت سن شوكة القنفذ في المفصل، وهذا سبب عدم تحسنه. |
Pára de gritar. Pareces um alce a parir um ouriço cacheiro. | Open Subtitles | توقف عن الصياح ان صوتك مثل صوت القنفذ المولود |
Ei, Jin! Alto! Ouve, sei que não gostas de mim por causa daquele ouriço marinho. | Open Subtitles | انت،جن اسمعني يا رجل،انا اعرف انك لا تستلطفني بسبب موضوع قنفذ البحر |
Era uma vez... não à muito tempo... havia um ouriço... cujo nome... era Brian. | Open Subtitles | ..منذ زمنٍ بعيد ..ليس ببعيدٍ جداً ..كان هنالك قنفذ |
O velho ouriço | Open Subtitles | (العجوز (هيدجي هوج |
Mais alguém vê um ouriço no cabelo da minha irmã? | Open Subtitles | أي شخص آخر يريد رؤية وبر في شعر أختي؟ |
Pisei num maldito ouriço! | Open Subtitles | لقد دست على قنفد بحر لعين |
Não é grande coisa, mas... Talvez queiras despistar o ouriço. | Open Subtitles | إنه ليس بالأمر الكبير ولكن يجب أن تحاولي ترك الحفار |
Isto é alguma vingança, por não ter comido o ouriço da outra vez? | Open Subtitles | لأنه لم أأكل من القنفذ البحري ذلك الوقت؟ |
Eles embrulham o ouriço em pepino, e não em algas. | Open Subtitles | لكنهم يلفون القنفذ البحري بالخيار,وليس الطحلب البحري |
O pequeno ouriço assustado vive numa velha sebe junto à igreja. | Open Subtitles | ذلك القنفذ المذعور يقبع خلف سياجٍ قديم في الكنيسة هل يمكنك رؤية العنكبوت؟ |
Madame, mas que glorioso goulash de ouriço. | Open Subtitles | سيدتي, وهذا هو غولاش القنفذ مجيد. |
Como ousas ser rude com esta mulher que nos convidou para a sua tenda e nos ofereceu o seu ouriço? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على أن يكون وقحا لهذه المرأة ودعا الذين لنا في خيمتها ... ... قدم لنا القنفذ لها؟ |
Consegues ver o pequeno ouriço? | Open Subtitles | أيمكنك أن ترى ذلك القنفذ الصغير؟ |
Torce para que pisem um ouriço marinho. Oh, ei. Obrigado. | Open Subtitles | تمنى انه يدوس على قنفذ البحر شكراً |
És como um ouriço, não deixas que ninguém te toque. | Open Subtitles | أنت قنفذ بحر. لا تدعين أحدا يلمسك. |
"Ao todo, foram lançadas 280 flechas e cobriram o alvo tão depressa que quando tudo acabou, cada alvo parecia a parte de trás de um ouriço, quando os cães de fazenda os cheiraram." | Open Subtitles | تلاشى ما مجموعه 280 السهام وعلىهذا... .. وعند الانتهاء من اطلاق السهام كل هدف ظهر كأنه قنفذ |
Pois, mas quando fala de arte, refere-se a um ouriço com estetoscópio, e para mim arte significa ir buscar bem lá no fundo, esventrar-se a si própria e espalhar o resultado na tela. | Open Subtitles | صحيح، لكن ترين، عندما " تقولين " فن تعنين قنفذ مع سماعة طبيب بالنسبة لى، الفن وسيلة تواصل |
"Era uma vez, havia um ouriço chamado Harold | Open Subtitles | كان ياما كان، هنالك قنفذ كان يسمى "هارولد" |
ouriço | Open Subtitles | (هيدجي هوج) |
ouriço | Open Subtitles | (هيدجي هوج) |
Tem um ouriço no seu belo cabelo, menina. | Open Subtitles | هناك وبر في شعرك الجميلة سيدتي |
É um ouriço! | Open Subtitles | قنفد! |
Queres mesmo ir com aquela ouriço esquisito em vez de ficar connosco? | Open Subtitles | هل تريدين قضاء وقتك مع ذلك الحفار الغريب والتخلي عن كل هذا؟ |