ويكيبيديا

    "ousado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جريء
        
    • جريئة
        
    • جرأة
        
    • جرئ
        
    • جريئاً
        
    • الجرأة
        
    • الشجاع
        
    • شجاع
        
    • وجريء
        
    • جريئا
        
    • جُرأة
        
    • الجريء
        
    • الجريئة
        
    • وجريئة
        
    Terá sido ousado a ponto de esconder num banco? Open Subtitles هل هو جريء كفاية ليخبئه في خزينة مصرفية؟
    Poderei dizer algo ousado? Open Subtitles هل تسمحي لي بأن أخبركِ بشىءٍ جريء إلى حداً ما؟
    Digamos que o Brasil adota um plano económico ousado para duplicar o PIB nos próximos dez anos. TED لنقل أن البرازيل تتبنى خطة إقتصادية جريئة لمضاعفة الإنتاج المحلي في العقد القادم.
    Quero dizer, é ousado, é arrojado, é bastante barato. Open Subtitles أعني .. جريئة و جسورة و واضحة جداً
    E quanto mais ousado o sonho, maior é o feito de design necessário para o alcançar. TED وكلما زادت جرأة الحلم، ازداد تفرد التصميم المطلوب تحقيقه.
    incrivelmente ousado, um aventureiro inigualável. Open Subtitles جرئ بشكل لايُصدّق, مغامر بلا حدود
    Eu admito, foi ousado e acabou por ser emocionante mas achei que resultaria em pelo menos um telefonema. Open Subtitles أعترف أن الأمر كان جريئاً وذلك ما أضفى عليه اثارة. رغم ذلك، ظننت أن المفترض أن يؤدي إلى مكالمة هاتفية.
    Um suspeito assim tão ousado pode sofrer de uma psicose brutal. Open Subtitles مجرم بهذه الجرأة ربما يعاني من انهيار نفسي كبير
    Acho que ela quer um homem honrado, ousado, corajoso, que saiba manejar a espada. Open Subtitles أنا أتخيل أنها تريد رجلا من الشرفاء جريء ويعرف إستخدام السيف
    És ousado. Apareceres aqui vestido assim... Open Subtitles أنتَ جريء للغاية كي تأتي لهنا مرتديًا تلك الملابس
    Procuramos algo ousado com muita cor. Estão com sorte. Open Subtitles لذا نحن نبحث عن شيء جريء بالكثير من الألوان
    Precisávamos de fazer algo ousado para tentar ganhar a corrida. Open Subtitles لقد إحتجنا القيام بشيئ جريء محاولةً للفوز بالسباق
    Isso é muito ousado, ir atrás dos irmãos Kenedy. Open Subtitles ،هذه حركة جريئة .أنت تتبعوا أبناء كينيدي
    O nosso próximo passo precisa ser ousado e rápido. Open Subtitles حسنٌ يا سيديّ. حركتنا التالية يجب أن تكون جريئة وسريعة.
    Concordo. É um plano ousado, mas, deverá funcionar. Open Subtitles أنا موافق, إنّها خطة جريئة و لكن قدْ تنجح
    Pode excitar-se com a raiva, ficando mais ousado a cada crime. Open Subtitles قد يكون معتد مثار بالغضب يصبح أكثر جرأة مع كل جريمة
    Não dá para ser mais ousado do que isso. Open Subtitles هذا أكثر ما تصل إليه الأفكار من جرأة.
    Com a escolha deste último local de abandono do corpo, aparenta estar a ficar mais ousado e descuidado. Open Subtitles اختيار مكان التخلص من الجثة يشير لكونه يزداد جرأة و عدم مبالاة
    Devo dizer que é muito ousado da sua parte, Hastings, optar por um carro estrangeiro. Open Subtitles لابد من القول انك جرئ جدا يا هيستنجز .. ,
    Alguém ousado o suficiente para nos trair e perigoso o suficiente para levar por diante. Open Subtitles شخصاً جريئاً بما يكفي لمعارضتنا وخطيراً بما يكفي للمضي قدماً
    Quem quer que tenha sido, foi ousado que chegue para raptar um dos nossos. Open Subtitles أياً كان هذا الحقير, فقد وصلت به الجرأة لخطف أحدنا
    O ousado Leonidas é o testemunho vivo da nossa linhagem. Open Subtitles ليونايدس الشجاع يعطي الوصية الى أحفادنا .
    Há algo galante e ousado nisso, até mesmo eu posso ver isso. Open Subtitles لكن هناك شيء شجاع وجريء فيه حتى أنا يمكنني رؤية ذلك
    Se puder ser ousado, eu estaria preparado em pagar-lhe dez libras pela sua Polly. Open Subtitles اذا كنت جريئا لكنت استعددت لادفع لك عشره باوند مقابل بولي
    Então isso é ser mais descuidado ou mais ousado? Open Subtitles اذاً ... هل هذا بِسبب الإهمال , أو أكثر جُرأة ؟
    Quando era criança, geralmente gostava de viver a vida de ladrão ousado. Open Subtitles عندما كنت طفلا، في كثير من الأحيان أحب أعيش حياة القط الص الجريء
    E depois, com a marcha para Oeste da nossa Nação, veio o pioneiro, e o caçador de búfalos, o aventureiro e o ousado. Open Subtitles وبعد ذلك، مع مسيرة باتجاه الغرب من أمتنا، جاء الرائد والجاموس في الصياد، والمغامرة الجريئة ولل،
    ... quetiveaideiadogrande e ousado plano do rato. Open Subtitles الفكرةل .. مؤامرة فأرِ عظيمة وجريئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد