ويكيبيديا

    "outra dimensão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بعد آخر
        
    • بُعد آخر
        
    • البُعدِ الآخرِ
        
    • عالم آخر
        
    • البُعد الآخر
        
    • بعد أخر
        
    • بعد اخر
        
    • البعد الآخر
        
    • بُعد أخر
        
    • بعدا آخر
        
    • بعدٍ آخر
        
    Não sei se estou pronta para ir para outra dimensão. Open Subtitles لا أعرف إن كنت مستعدة للذهاب إلى بعد آخر.
    Em condições extremas, a relatividade geral e a teoria quântica permite que o tempo se comporte como outra dimensão do espaço. TED النظرية النسبية والنظرية الكمية, وتحت شروط صارمة, سمحت للزمن بأن يكون بعد آخر في الفراغ.
    Acho que ser um duplo de outra dimensão preenche o requisito. Open Subtitles أعتقد أن كونه شبيهاً من بعد آخر يمكن أن يؤهله لذلك
    É possível que ela ainda esteja viva numa outra dimensão algures, certo professor? Sim. Open Subtitles من الممكن أن تكون على قيد الحياة في بُعد آخر بمكان ما، صحيح يا أستاذ؟
    Mas não posso aceitar que alguém venha à nossa casa, e nos diga que a razão porque o nosso filho está em coma, é porque a sua alma voou para outra dimensão. Open Subtitles ويخبرنا أن السبب وراء غيبوبة إبننا هو أن روحه طفت إلى مكان ما في بُعد آخر.
    Talvez viajaste mesmo para outra dimensão. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت سافرتَ إلى البُعدِ الآخرِ.
    outra dimensão. Estás perdida, pode-se ver isso. Open Subtitles بعد آخر أنت تائهة هنا , يمكننى أن أخبرك ِ
    Dizem que à 3.000 anos atrás, um grande guerreiro encontrou um portal para uma outra dimensão. Open Subtitles يقولون، قبل 3 آلاف سنة، مقاتل ما وجد مدخلاً إلى بعد آخر.
    Eu acho que talvez me possa transferir para outra dimensão, tomar um pouco de LSD. Open Subtitles اعتقد بأني سأؤجل الى بعد آخر لأخذ ال اس دي
    Então, a mesa da cozinha existia numa outra dimensão em que tal já aconteceu? Open Subtitles أذا طاوله المطبخ تواجدت في بعد آخر حيثُ هذا حدث فعلا؟
    Conseguimos enviar matéria para outra dimensão, mas não conseguimos manter o combustível para trazer a matéria de volta. Open Subtitles لقد وصلنا إلى مرحلة نستطيع بها إرسال المادة إلى بعد آخر ولكننا لا نستطيع ان نبقي الوقود لمدة كافية لإعادة تلك المادة
    Não estamos a enviar coisas para outra dimensão. Open Subtitles اعني‎, نحن لن‎. ‎. نحن لن نرسل أي شيء إلى بعد آخر
    Julgamos que enviamos coisas para outra parte do planeta, mas não sei nada sobre outra dimensão. Open Subtitles نحن نستطيع إرسال شيء لجزء آخر من الكوكب ولكني لا أعلم بشأن بعد آخر
    Monstros jovens retorcidos e sem gosto! Marionetistas numa outra dimensão. Open Subtitles وحش الملتوي، وعديم الطعم، والصغير وحوش لدميات في بُعد آخر
    Parece ser um vortex, uma porta para outra dimensão. Open Subtitles يبدو مثل دوامة، بوابة إلى بُعد آخر
    outra dimensão! Open Subtitles {\cH16BEE9\3cH2CFCF1\4cH76CBF3\fnArabic Typesetting\fs44} "بُعد آخر!"
    Eu fui trancada por dizer que o meu irmão me chamava, de outra dimensão. Open Subtitles شاهدْ، أصبحتُ مُغلَقاً لقول أَخِّي كَانَ يَدْعوني مِنْ البُعدِ الآخرِ.
    Depressa uma criatura de outra dimensão estava parada ao lado da cama, a olhar para ele com desaprovação. Open Subtitles فجأة, رأي مخلوقا من عالم آخر يقف بجوار سريره و نظر له في غير رضا
    Se o Nick e a Eve foram para essa outra dimensão... Open Subtitles لذا إذا نيك وايف مرّوا بهذا البُعد الآخر
    Se o ritual começar, qualquer criatura desta ou de qualquer outra dimensão imaginável sofrerão enorme tormento e morte. Open Subtitles لو بدأت الطقوس ,كل مخلوق بشري هنا وفي كل بعد أخر يمكن تخيله سوف يعاني من العذاب والموت الذي لا يطاق
    Talvez tenha ido para outra dimensão onde ela é interessante. Open Subtitles ربما وقعت في بعد اخر ووجدت اهتمامها هناك
    Não podia ter previsto que, ao querer pintar uma sombra, iria descobrir toda uma outra dimensão, que iria achatá-la, que iria obter uma pintura e fazer dela o meu amigo e, depois, fazer do meu amigo uma pintura. TED لم أكن أتوقع ذلك عندما أردت أن أرسم الظل، كنت أود أن أسحب هذا البعد الآخر كله، التي رغبت في طيه , و آخد لوحة وأحولها لصديقي ومن ثم إعادتها مرة أخرى إلى لوحة.
    É a primeira vez que resgato um espírito de outra dimensão. Open Subtitles أن هذه أول مهمة لي لأنقاذ روح غائبة من بُعد أخر
    Com um laboratório numa cave em Harvard, o Walter conseguiu abrir um buraco de minhoca para outra dimensão que, basicamente, deu cabo de todas as leis da Ciência. Open Subtitles كان والتر قادرة لفتح الثقب في بعدا آخر أن تمزيقه أساسا جميع قوانين العلم.
    - A torre triásica dos anciões de sonho, a partir da qual seres distantes partilham sabedoria cósmica de outra dimensão. Open Subtitles -برج العصر الترياسي للقدماء ، الذي من خلاله ينقلون حكمتهم الكونية من بعدٍ آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد