Não é a primeira vez que nos confrontamos com outras agências. | Open Subtitles | انها ليست المرة الاولى التي نصتدم فيها مع الوكالات الأخرى |
No FBI todos estão entusiasmados com isto. As outras agências já estão atrás de nós. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية متحمسة الوكالات الأخرى تصطف وراء هذا |
Os Assistentes de Procurador podem pressionar outras agências. | Open Subtitles | المدعى العام يمكنه الضغط على الوكالات الأخرى |
Ao contrário de outras agências, nós tomamos conta da nossa. | Open Subtitles | على عكس وكالات أخرى غير مسماة يمكننا الاهتمام بوكالتنا |
Podemos viajar à volta do mundo sem dar nas vistas, assistir a outras agências com actividades secretas. | Open Subtitles | بإمكاننا السفر حول العالم دون إثارة شبهات و مساعدة وكالات أخرى في مهام سرية |
Eles têm ligações às outras agências, por isso toda a gente sabe. | Open Subtitles | وعندهم روابط بمختلف الوكالات الاخرى وسيعلم الجميع |
Todos os anos, o FBI realiza mais de 10.000 verificações de antecedentes, a maioria a pedido de outras agências. | Open Subtitles | بكل عام، المباحث الفيدرالية تجري أكثر من 1000 عملية تحري غالبتهم تكون نيابة عن الوكالات الآخرى |
O FBI e a verdadeira NSA tiveram que acelerar, juntamente com as outras agências. | Open Subtitles | إذا فقد تعاون الفيدراليون مع عملاء الأمن القومي الحقيقيون لسبق الوكالات الأخرى |
Linhas seguras estão a ser montadas para todos os gabinetes no terreno assim como para outras agências. | Open Subtitles | يتم إنشاء خطوط آمنة مع جميع المكاتب الميدانية فضلاً عن الوكالات الأخرى |
Uma das minhas teorias é que eles personificam outras agências, que passam invisivelmente pela burocracia para cobrir rastos. | Open Subtitles | إحدى نظرياتي تقول أنهم يعملون بانتحال هوية الوكالات الأخرى ويتحركون بشكل خفي ضمن البيروقراطية |
Mas quando eu e Tony chegarmos lá, com todas as outras agências, | Open Subtitles | ولكن عندما نصل الى هناك أنا و طونى بالاضافه الى جميع الوكالات الأخرى |
Enquanto outras agências tentam deixar a inteligência artificial mais humana... | Open Subtitles | بينما كانت الوكالات الأخرى مشغولة تحاول جعل الذكاء الصناعي يبدو قريبا للإنسان، |
O FBI e as outras agências estão a chegar, para um esforço conjunto. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية و وكالات أخرى قادمة، للحصول على عمل مشترك. |
Nós e as outras agências estamos a fazer tudo o que podemos para encontrá-la. | Open Subtitles | نحن وعدّة وكالات أخرى نفعل كلّ ما بوسعنا لإيجادها. |
Temos sido criticados por não termos envolvido outras agências no passado. | Open Subtitles | تم إنتقادنا لعدم إشراك وكالات أخرى بالسابق |
Usarmos outras agências desta maneira é perigoso. | Open Subtitles | هذا لعب بالنار الإنخراط في وكالات أخرى كهذه |
Há muitas outras agências que gostariam de saber o que eu sei. | Open Subtitles | يوجد وكالات أخرى عديدة تريد ما لديّ |
Quais são os planos e os prazos das outras agências e há falhas de comunicação propositadas entre as agências concorrentes que estão agora a planear os erros futuros? | Open Subtitles | الوكالات الاخرى , الجداول الزمنية, ما الذي يبحثون عنه , والمواعيد النهائية. وهل هناك نقص تواصل هادف بين الوكالات المتنافسة الذي يؤدي الى اخطاء مستقبلية بينمانحننتكلمالان. |