Mas parece que já esgotou todas as outras opções. | Open Subtitles | لكنه يشعر وكأنك قد استنفدت جميع الخيارات الأخرى. |
Disse á Megan que talvez fosse altura de considerar outras opções. | Open Subtitles | الآن اسمعي لقد قلت لميغان انه قد يكون حان الوقت للنظر في الخيارات الأخرى اهاا |
Quando estiverem prontos, há outras opções como doação de esperma, adoção... | Open Subtitles | عندما تكون مستعدا هناك خيارات اخرى. هناك متبرعين لسائل التبني |
Vários dos seus pais são filiados à máfia russa, então tento dar-lhes outras opções. | Open Subtitles | الكثير من ابائهم، مُنتسبين للمافيا الروسية، لذا أحاول إعطائهم خيارٌ آخر |
Porque sei que se isto não resultar, temos outras opções. | Open Subtitles | لأني أعرف أنه إذا لم ينجح هذا أن لدينا خيار آخر |
Sempre há outras opções. Você apenas está esquecendo de considerá-las. | Open Subtitles | هناك خيارات أخرى دائماً أنت تُخفقُ في إعتِبارهم فحسب |
Vamos pelo menos falar acerca de outras opções? | Open Subtitles | هل نحن على الأقل سوف نتحدث عن الخيارات الأخرى ؟ |
As outras opções só encontrávamos no bar de estudantes. | Open Subtitles | الخيارات الأخرى التي لديهم هناك متجر يدعى متجر الطلاب |
Cidades onde as escolas públicas têm mais dificuldades, alguns pais estão a considerar outras opções. | Open Subtitles | المدن التي فيها المدارس تعاني بعض الآباء يحبذون الخيارات الأخرى |
Enquanto ponderamos outras opções, o meu melhor amigo está a sofrer. | Open Subtitles | في حين أننا لنظر إلى الخيارات الأخرى أفضل صديق لي يعاني |
Talvez tenhamos que rasgar aqueles livros e começar a analisar outras opções e manter a mente aberta para procurar a verdade. | TED | ربما يجب علينا ان نمزق تلك الكتب و البدء بالبحث عن خيارات اخرى و ان نصبع منفتحين نحو الحصول على الحقيقة |
Mais que isso, tenho outras opções... além de atirar em um homem. | Open Subtitles | ابعد من ذلك, لدي خيارات اخرى غير اطلاق النار |
Quer fazer uma chamada, usar a Web, enviar um e-mail, jogar, ou outras opções? | Open Subtitles | ما الذي تريده , الاتصال ام الاتصال بالشبكة, او ارسال رسالة من اجل اللعب او خيارات اخرى ادخل الامر |
Linda ou é casada ou não — não há outras opções. | TED | فإما أن ليندا متزوجة أو غير متزوجة - ليس هنالك خيارٌ آخر. |
está a deixar-nos sem alternativas, vamos seguir em frente para as outras opções, opções de que não vais gostar. | Open Subtitles | أنت تتركنا من دون أي خيار آخر غير المضي بإجرائات أخرى إجرائات لن تعجبك |
Podes sempre fazer o que fiz e explorar outras opções. | Open Subtitles | بوسعكِ دوماً فعل ما فعلته أنا واستكشاف خيارات أخرى |
Só quero garantir que esgotaste todas as outras opções. - Esgotei. | Open Subtitles | وإنما أردت أن اتأكد بأنك استنزفت جميع خياراتك |
- Ficava. Ele, realmente, não tinha outras opções. | Open Subtitles | لم يكن يملك خياراً آخر حقّاً |
Quais são a outras opções? | Open Subtitles | ما هي بدائل أخرى لدينا؟ |
outras opções, que não englobam o teu violador vir jantar! | Open Subtitles | حلول أخرى غير قدوم مغتصبك على العشاء ! |
Ouve, ela vai agradecer-me por uma boa noite de sono e vou provar-lhe que não tem de ficar aqui um de nós e que temos outras opções... | Open Subtitles | اسمعي ستشكرني على النوم الهانئ وهذا سيثبت لها بأنه لا يجب أن يكون أحدنا هنا وأن لدينا اختيارات أخرى |
Eles não andam à procura de outras opções. As pessoas estão rodeadas de escolhas. | Open Subtitles | إنهم لا يتطلعون إلى مزيد من الخيرات الناس لديهم الكثير من الخيارات ليتخذوها |
Comparado com as outras opções, provavelmente é a melhor. | Open Subtitles | ولكن بمُقارنته بجميع الخيارات الاخرى. هذا هو الافضل. |
Até que isso acabe, quero todos procurando por outras opções. | Open Subtitles | وحتى ينتهي هذا، أريد من الجميع أن يواصل النظر بالخيارات الأخرى |
outras opções, outras opções. | Open Subtitles | خيارات آخرى ، خيارات آخرى |