Eles não morreram sós. Estou certo de que morreram com todas as outras pessoas que vocês amavam. | Open Subtitles | فهم لم يموتوا بمفردهم، أنا على يقين إنهم ماتوا مع كل الأشخاص الآخرين الذين تحبونهم |
Tu e todas as outras pessoas que não estavam lá. | Open Subtitles | أنتِ وكلّ البشر الآخرين الذين لم يكونوا بالأسفل هناك |
Há outras coisas, outras pessoas que não quero que saibam de mim. | Open Subtitles | ألا تستطيع أن تفهم أنه ربما في الأمر أشياء أخرى متداخلة أناس آخرون لا أريد أن يسمعوا عني؟ |
Portanto, nunca pense que não tem poder, mesmo que não esteja numa posição de poder, mas encontre outras pessoas que a apoiem e prepare a defesa. | TED | لذلك لا تظن أبدًا أنك لا تملك القوة حتى لو كنت لا تجلس منزلة سلطة ولكن ابحث عن أشخاص آخرين لدعمك واصنع القضية |
Haviam outras pessoas que traziam mensagens do Bin Laden? | Open Subtitles | هل هناك أشخاص آخرون حملوا رسائل من بن لادن؟ |
E se foram outras pessoas que libertaram o vírus? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن هذا ما حدث ؟ ماذا لو أنّ شخصًا آخر أطلق ذاك الفيروس ؟ |
Há muitas outras pessoas que desejam fazê-lo. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس الآخرين الذى يريدون فعل هذا |
A minha fortuna é fruto do trabalho de outras pessoas que labutaram para construir uma grande dinastia. | Open Subtitles | ثروتي هي نتيجة لعمل الآخرين الذين عملوا بجهد لِبناء سلالة عظيمة |
Temos de falar com as outras pessoas que estavam envolvidas no projecto. | Open Subtitles | سنحتاج لمخاطبة الأشخاص الآخرين الذين تعمل معهم على المشروع |
Como é que ele é diferente das outras pessoas que entram por aquela porta? | Open Subtitles | كيف يجعله مختلفًا من الآخرين الذين يخرجون من هذا الباب؟ |
Deveríamos encontrar outras pessoas que as tiveram. | Open Subtitles | علينا البحث عن الآخرين الذين انتابتهم النوبات |
Acabámos de nos conhecer. Tu não precisas de me contar sobre outras pessoas que estás a ver. | Open Subtitles | لقد تقابلنا للتو، لست بحاجة لأن تخبرني عن الأشخاص الآخرين الذين تقابلهم. |
Está bem, vou falar com as outras pessoas que vivem aqui. | Open Subtitles | حسنا .. أنا سوف أذهب للتحدث إلى الأشخاص الآخرين الذين يعيشون هنا |
Estou a fazer tudo o que posso para conter e controlar estas pessoas com capacidades, mas, há outras pessoas que os querem ver a todos mortos. | Open Subtitles | أنا أفعل ما بوسعي للاحتواء و التحكم بذوي القدرات لكن هناك أناس آخرون |
Existem outras pessoas que fazem isso. Tens que procurar. | Open Subtitles | هُناك أناس آخرون ما زالوا يفعلون هذا يُمكنكِ زيارتهم |
outras pessoas que estão dispostas a fazer o que é correcto. | Open Subtitles | أناس آخرون مستعدون لفعل الصواب. |
Começamos a falar com outras pessoas que também têm a doença. | Open Subtitles | ثم بدأنا بالتحدث إلى أشخاص آخرين التقيناهم ومصابين بنفس المرض. |
Deixou de sentir-se impotente e apercebeu-se do que era capaz de apoiar a filha, com o apoio de outras pessoas que estavam a passar pela mesma adversidade. | TED | تحولت من امرأة يائسة لتصبح إمرأة مدركة أنها يمكنها دعم ابنتها، بمساعدةٍ من أشخاص آخرين مرّوا بنفس الصراع. |
Eram outras pessoas que controlavam todos os aspetos da minha vida. | TED | أشخاص آخرين تحكموا بكل جانب من جوانب حياتي |
Quando somos eleitos, temos o dever de trabalhar com outras pessoas que foram eleitas. | Open Subtitles | حالما يتمُ إنتخابك,لديك واجبٌ وإلتزام بالعمل مع أشخاص آخرون تم إنتخابهم أيضًا. |
E havia outras pessoas que, segundo as suas descrições tinham tido uma depressão terrível mas que, no entanto, tinham tido uma boa vida nos intervalos entre os episódios depressivos. | TED | و هناك أشخاص آخرون يعانون مما بدا من وصفهم و كأنه اكتئاب حاد جداً بشكل رهيب لكنهم يعيشون حياة جيدة خلال الفترات بين انتكاساتهم. |
Há outras pessoas que precisam da sua ajuda. | Open Subtitles | هنالك أشخاص آخرون يحتاجون مساعدتكَ. |
E se foram outras pessoas que mataram aquela gente toda? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ شخصًا آخر قتلَ كلّ أولئك الأشخاص ؟ |
Olha, há muitas outras pessoas que não podem dar-se ao luxo de almoçar fora. | Open Subtitles | أنظري، هناك الكثير من الناس الآخرين لا يستطيعون تحمل نفقة الخروج للأكل بالمطاعم. |