ويكيبيديا

    "outras pessoas que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الآخرين الذين
        
    • أناس آخرون
        
    • أشخاص آخرين
        
    • أشخاص آخرون
        
    • أنّ شخصًا آخر
        
    • من الناس الآخرين
        
    Eles não morreram sós. Estou certo de que morreram com todas as outras pessoas que vocês amavam. Open Subtitles فهم لم يموتوا بمفردهم، أنا على يقين إنهم ماتوا مع كل الأشخاص الآخرين الذين تحبونهم
    Tu e todas as outras pessoas que não estavam lá. Open Subtitles أنتِ وكلّ البشر الآخرين الذين لم يكونوا بالأسفل هناك
    Há outras coisas, outras pessoas que não quero que saibam de mim. Open Subtitles ألا تستطيع أن تفهم أنه ربما في الأمر أشياء أخرى متداخلة أناس آخرون لا أريد أن يسمعوا عني؟
    Portanto, nunca pense que não tem poder, mesmo que não esteja numa posição de poder, mas encontre outras pessoas que a apoiem e prepare a defesa. TED لذلك لا تظن أبدًا أنك لا تملك القوة حتى لو كنت لا تجلس منزلة سلطة ولكن ابحث عن أشخاص آخرين لدعمك واصنع القضية
    Haviam outras pessoas que traziam mensagens do Bin Laden? Open Subtitles هل هناك أشخاص آخرون حملوا رسائل من بن لادن؟
    E se foram outras pessoas que libertaram o vírus? Open Subtitles ماذا لو لم يكن هذا ما حدث ؟ ماذا لو أنّ شخصًا آخر أطلق ذاك الفيروس ؟
    Há muitas outras pessoas que desejam fazê-lo. Open Subtitles هناك الكثير من الناس الآخرين الذى يريدون فعل هذا
    A minha fortuna é fruto do trabalho de outras pessoas que labutaram para construir uma grande dinastia. Open Subtitles ثروتي هي نتيجة لعمل الآخرين الذين عملوا بجهد لِبناء سلالة عظيمة
    Temos de falar com as outras pessoas que estavam envolvidas no projecto. Open Subtitles سنحتاج لمخاطبة الأشخاص الآخرين الذين تعمل معهم على المشروع
    Como é que ele é diferente das outras pessoas que entram por aquela porta? Open Subtitles كيف يجعله مختلفًا من الآخرين الذين يخرجون من هذا الباب؟
    Deveríamos encontrar outras pessoas que as tiveram. Open Subtitles علينا البحث عن الآخرين الذين انتابتهم النوبات
    Acabámos de nos conhecer. Tu não precisas de me contar sobre outras pessoas que estás a ver. Open Subtitles لقد تقابلنا للتو، لست بحاجة لأن تخبرني عن الأشخاص الآخرين الذين تقابلهم.
    Está bem, vou falar com as outras pessoas que vivem aqui. Open Subtitles حسنا .. أنا سوف أذهب للتحدث إلى الأشخاص الآخرين الذين يعيشون هنا
    Estou a fazer tudo o que posso para conter e controlar estas pessoas com capacidades, mas, há outras pessoas que os querem ver a todos mortos. Open Subtitles أنا أفعل ما بوسعي للاحتواء و التحكم بذوي القدرات لكن هناك أناس آخرون
    Existem outras pessoas que fazem isso. Tens que procurar. Open Subtitles هُناك أناس آخرون ما زالوا يفعلون هذا يُمكنكِ زيارتهم
    outras pessoas que estão dispostas a fazer o que é correcto. Open Subtitles أناس آخرون مستعدون لفعل الصواب.
    Começamos a falar com outras pessoas que também têm a doença. Open Subtitles ثم بدأنا بالتحدث إلى أشخاص آخرين التقيناهم ومصابين بنفس المرض.
    Deixou de sentir-se impotente e apercebeu-se do que era capaz de apoiar a filha, com o apoio de outras pessoas que estavam a passar pela mesma adversidade. TED تحولت من امرأة يائسة لتصبح إمرأة مدركة أنها يمكنها دعم ابنتها، بمساعدةٍ من أشخاص آخرين مرّوا بنفس الصراع.
    Eram outras pessoas que controlavam todos os aspetos da minha vida. TED أشخاص آخرين تحكموا بكل جانب من جوانب حياتي
    Quando somos eleitos, temos o dever de trabalhar com outras pessoas que foram eleitas. Open Subtitles حالما يتمُ إنتخابك,لديك واجبٌ وإلتزام بالعمل مع أشخاص آخرون تم إنتخابهم أيضًا.
    E havia outras pessoas que, segundo as suas descrições tinham tido uma depressão terrível mas que, no entanto, tinham tido uma boa vida nos intervalos entre os episódios depressivos. TED و هناك أشخاص آخرون يعانون مما بدا من وصفهم و كأنه اكتئاب حاد جداً بشكل رهيب لكنهم يعيشون حياة جيدة خلال الفترات بين انتكاساتهم.
    outras pessoas que precisam da sua ajuda. Open Subtitles هنالك أشخاص آخرون يحتاجون مساعدتكَ.
    E se foram outras pessoas que mataram aquela gente toda? Open Subtitles ماذا لو أنّ شخصًا آخر قتلَ كلّ أولئك الأشخاص ؟
    Olha, há muitas outras pessoas que não podem dar-se ao luxo de almoçar fora. Open Subtitles أنظري، هناك الكثير من الناس الآخرين لا يستطيعون تحمل نفقة الخروج للأكل بالمطاعم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد