O único problema é que, as outras vozes também exigem muito tempo. | Open Subtitles | ..المشكلة الوحيدة هي كل الأصوات الأخرى تطلب وقتاً متساوياً |
O sinal bloqueia todas as outras vozes no rádio dos anjos. | Open Subtitles | الإشارة تحجب كل الأصوات الأخرى على مذياع الملائكة |
Todas as outras vozes e barulhos misturando-se no pano de fundo. | Open Subtitles | ...يأخذها إلى كل مكان معه كل الأصوات الأخرى والضجيج تتلاشى في الخلفية |
Embora houvesse outras vozes que diziam que o risco era muito grande e as provas muito frágeis nós fomos na mesma. | TED | ولهذا فبرغم وجود أصوات أخرى قالت بأن المخاطرة كانت كبيرة جدًا، والنجاح غير أكيد، ذهبنا على أية حال. |
Mas, haverá outras vozes, mais claras que a minha. | Open Subtitles | و لكن سيكون هناك أصوات أخرى أوضح من صوتى |
Estás a ouvir outras vozes. | Open Subtitles | إذا سمعتي أصواتاً أخرى .. |
É uma alteração enorme, precisaremos de outras vozes além da sua. | Open Subtitles | الآن، ذلك عدد ضخم نحن سنحتاج أصوات أخرى لمساندتك |
Só não estou acostumada a ouvir outras vozes. Eu... A sério? | Open Subtitles | لم أقصد استراق السمع، إنّما لستُ معتادة على سماع أصوات أخرى. |
Às vezes, juro... Até ouço outras vozes. | Open Subtitles | وأحياناً، أقسم أنني أسمع أصوات أخرى |
- Ouve outras vozes que não a minha? | Open Subtitles | أتسمعين أصوات أخرى سوى صوتي؟ |
É suposto ser a Riley e o teu cliente, mas estou a ouvir outras vozes. | Open Subtitles | المفترض أن تكون (رايلي) و زبونك و لكنني أسمع أصوات أخرى |
Mas eu oiço outras vozes. | Open Subtitles | لكنني أسمع أصواتاً أخرى |