ويكيبيديا

    "outro agente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عميل آخر
        
    • وكيل آخر
        
    • شرطي آخر
        
    • العميل الآخر
        
    • العميل الاخر
        
    • الضابط الآخر
        
    • أي عميل
        
    • عميل اخر
        
    • محقق آخر
        
    Preciso de outro agente neste caso. Quem mais temos disponível? Open Subtitles اريد عميل آخر ليتولى المهمة من تبقى من العملاء؟
    O ex-marido vive numa cabana fora da cidade. outro agente foi buscá-lo. Open Subtitles إذاً يعيش الزوج السابق في كوخ خارج المدينة، سيحضره عميل آخر.
    Deixaste o local de vigilância. outro agente teve de te cobrir. Open Subtitles لقد تركت موقعك بدون إعداد وكان على عميل آخر أن يغطّي عليك
    Não sei nada sobre as entradas e saídas do IRS, mas imagino que é contra alguma regulamentação federal, rasgar a colecta de outro agente. Open Subtitles أنا لا أعرف خصوصيات وعموميات من مصلحة الضرائب، ولكن أتصور أنه ضد بعض التنظيم الاتحادي ل، اه، أجاد جمع وكيل آخر.
    o que é que aconteceu a mais outro agente da lei? Open Subtitles المحنوى الوحيد الذي أهتم به هو أي شيء يحدث لـ شرطي آخر ؟
    Sim, mas também sei que o outro agente próximo do Khasinau já morreu, o que me confere uma certa importância. Open Subtitles نعم,ولكن العميل الآخر القريب من كازانو مات مما يجعلنى ذو قيمه كبيره
    - Há sempre outro agente preparado para intervir. - Certamente, senhor. Open Subtitles لأنه يوجد دائما عميل آخر جاهز ليحل محل زملاءه بالطبع , يا سيدي
    Parto para a Austrália esta noite... então outro agente vai tomar seu depoimento em dois dias. Open Subtitles سأرحل الى استراليا الليلة, لذا سيكون هناك عميل آخر ليأخذ افادتك.
    E se qualquer outro agente tivesse vindo, eu diria sim. Open Subtitles وإن أتى أي عميل آخر عند الباب كنت سأقول نعم
    E abandona qualquer esperança de seres libertada por ele ou por qualquer outro agente. Open Subtitles وأن تتخلى عن كل الأمل من خلاصك منه أو من أي عميل آخر
    E se houvesse outro agente norte-coreano na Embaixada? Open Subtitles ماذا لو كان هناك عميل آخر لكوريا الشمالية في السفارة ؟
    outro agente estaria morto. Open Subtitles وأستطيع أن أخبرك بأن أي عميل آخر لكان الآن ميت
    Misturaram os meus papéis com os de outro agente. Open Subtitles لقد تم تغيير التقارير مع عميل آخر
    Não tem outro agente que possa levar consigo? Open Subtitles لا تملك عميل آخر يمكنه الذهاب معك لدي
    - Se não acontecer, serei despedido e podes ter a mesma conversa para a semana com outro agente. Open Subtitles اذا لم يحدث , سيتم طردى ويمكنك الحصول على نفس المحادثة بالظبط الأسبوع القادم مع وكيل آخر
    Trabalhas aqui na cave, a lidar com ficheiros e transmissões que qualquer outro agente deitaria fora. Open Subtitles أنت تعمل هنا في السرداب، تدقيق في الملفات وإرسال... بأنّ أيّ وكيل آخر على بعد رمية فقط في القمامة.
    - Disse ao outro agente que foi na cama. Open Subtitles ـ لقد أغتصبني على فرو الدب ـ لقد أخبرتِ شرطي آخر بإنه كان على الفراش
    Por muito que admire isto, patrulha, não pode agredir outro agente sob qualquer circunstância. Open Subtitles بقدر ما يعجبني ذلك لايمكنك أن تضرب شرطي آخر وتحت أي من الظروف
    O outro agente que vocês mandaram. Open Subtitles . العميل الآخر الذي قمتم بارساله الى هنا
    Cerca de um mês depois, o outro agente apareceu misteriosamente. Open Subtitles بعد حوالي شهر ظهر العميل الاخر بطريقة غامضة
    E não acho que virarias as costas àquela operação por uma pista que facilmente podias passar a outro agente. Open Subtitles و أنا لا أعتقد أنك تركت هذه العملية من أجل دليل كان من السهل أن تطلبي من أي عميل القيام به
    Não podemos arriscar-nos a dar-lhe outro agente como refém. Open Subtitles نحن لا نستطيع المجازفة بأعطاءه عميل اخر كرهينة
    Não é correcto intrometer-me no caso de outro agente. Open Subtitles حقا ، من السيء أن تقتحِم ساحة الجريمة التي يعمل عليها محقق آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد