Então prosperámos como nenhum outro animal o fez. | TED | ولذا نجحنا بطريقة لم تحدث لأي حيوان آخر. |
Os nossos cérebros são maiores em relação aos nossos corpos do que em qualquer outro animal. | TED | فلدينا أدمغة أكبر نسبة إلى حجم أجسامنا أكبر بفارق شاسع من أي حيوان آخر. |
Nenhum outro animal cozinha a sua comida. | TED | لا يطبخ أي حيوان آخر طعامه. الإنسان فقط يفعل ذلك. |
NENHUM ANIMAL MATARÁ outro animal SEM UMA CAUSA | Open Subtitles | ما من حيوان يقتل حيوان اخر بدون سبب |
Não é que possamos retirar o nosso cérebro da cabeça, pô-lo num boião e depois usá-lo para pensar com o pensamento de outro animal. | TED | وليس القصد إزالة الدماغ البشري من الرأس ووضعه في جرة ثم استخدامه للتفكير في طريقة تفكير حيوان آخر. |
Pairando a uma altitude de mais de 11 000 metros, estas aves voam mais alto do que qualquer outro animal. | TED | تُحَلّق على إرتفاع يفوق 11,000 متر، هذه الطيورتُحَلّق أعلى من أي حيوان آخر. |
Só há razão para usar peles, se queremos surpreender outro animal. | Open Subtitles | في نظري، السبب الوحيد للبس الفراء، هو عندما تحاول التسلل على حيوان آخر. |
Se o vir, ou qualquer outro animal, as autoridades aconselham-no a não tentar confrontá-lo sozinho. | Open Subtitles | تنصح السلطات عند رؤيته أو .أي حيوان آخر وحشي، بعدم مواجهته |
Na ausência do Delroy, alguém tem de evitar que aquelas miúdas sejam devoradas por outro animal. | Open Subtitles | سوف يحافظ على الفتيات من ابتلاع حيوان آخر |
Mas um predador... pode usar os seus sentidos para encontrar outro animal que passou no mesmo lugar... | Open Subtitles | ولكن الحيوان المفترس يمكنه استخدام حواسه لتعقب حيوان آخر كان بنفس المكان |
Os búfalos matam mais pessoas que qualquer outro animal em Kaziranga. | Open Subtitles | يتعرض الناس للقتل من قبل الجاموس أكثر من أي حيوان آخر في كازيرانجا |
Para que possam disparar contra outro animal inocente? | Open Subtitles | لماذا، ستطلق النار على حيوان آخر بريء؟ |
do que qualquer outro animal que conheço. | Open Subtitles | فضلا عن أي حيوان آخر أعرفه. |
É por isso que temos outro tipo no nosso cérebro, o Decisor Racional, que nos dá a capacidade de fazermos coisas que nenhum outro animal faz. | TED | و لهذا السبب يوجد في رأسنا (متخذ القرار المنطقي) ، الذي يعطينا قدرات لا يستطيع أي حيوان آخر القيام بها ، |
E nós menstruamos muito mais que qualquer outro animal, um desperdício de nutrientes e talvez fisicamente inconveniente. | TED | ونحن نفعل ذلك أيضا أكثر من أي حيوان آخر، على الرغم من كونها مضيعة للعناصر المغذية، ومصدر إزعاج جسدي. |
NENHUM ANIMAL MATARÁ outro animal | Open Subtitles | مامن حيوان يقتل حيوان اخر |