ويكيبيديا

    "outro caso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قضية أخرى
        
    • قضية اخرى
        
    • قضيّة أخرى
        
    • حالة أخرى
        
    • بقضية أخرى
        
    • قضية آخرى
        
    • الحالة الأخرى
        
    • بالقضية الآخرى
        
    • لقضيّة اخرى
        
    Desculpe desapontá-lo, mas outro caso não vai fazer diferença para mim. Open Subtitles آسف لتخييب ظنكَ لكنَ قضية أخرى لن تصبحَ فرقاً لي
    Bem, rapazes, tenho outro caso que tenho de ir tratar, então se não precisam de ninguém a segurar-vos a mão. Open Subtitles حسنٌ يا فتية، لدي قضية أخرى علي أن أحضرها، حسنٌ لن تمانعوا إذا لم تحتاجوا أي مُساعدة بحمله.
    Não o queria incomodar, senhor, mas lembrei-me que ela foi testemunha nesse outro caso. Open Subtitles لا أريد ازعاجك يا سيدي لكن أذكر أنها شاهدة في قضية أخرى
    Odeio levar estas adoráveis cientistas para o laboratório, mas temos outro caso. Open Subtitles تعرفون, أكره ان اعيد هؤلاء المنحرفون اللطيفون إلى المختبر و لكن لدينا قضية اخرى
    A sério. Não precisas de outro caso por resolver. Open Subtitles صدقًا، آخر ما ينقصكِ هو قضيّة أخرى غير محلولة، تحتاجين عوني
    A detective Lindsay foi chamada para um outro caso. Open Subtitles حصلت على سحب المخبر ليندساي إلى حالة أخرى.
    A advogada comprou-lhe um fato de gorda. E consegui outro caso. Open Subtitles المحامية أشترت لها حلّه بدانة لدي قضية أخرى
    Mencionou outro caso, acha que está relacionado? É possível. Open Subtitles أنت ذكرت قضية أخرى عن عامل نظافة ربما تكون مرتبطتان ؟
    Pois é, estás cá por causa de outro caso. Open Subtitles ذلك صحيح أنت هنا من أجل قضية أخرى ـ ذلك صحيح ـ نحن جاهزون
    Conheço-te, sei que haverá sempre outro caso, outro corpo, outra desculpa para ficares. Open Subtitles أنّه سيكون هناك قضية أخرى دائمًا سوف يكون هناك جثّة أخرى سوف يكون هناك عذر لكي لا تـنـتـقلي
    Mas aqui está outro caso que precisamos de fazer desaparecer. Open Subtitles ، ولكن هذه قضية أخرى . نحتاج إلى حلها
    outro caso aberto e resolvido pela dinâmica dupla de bigode. Open Subtitles ! قضية أخرى مفتوحة ومغلقة للثنائي الديناميكيين ذو الشوارب
    Enquanto isso, atribuo-te outro caso. Open Subtitles في الوقت الحالي، سأقوم بتعيينك في قضية أخرى.
    outro caso similar 3 anos depois. Open Subtitles قضية أخرى ذات ظروف مشابهة حدثت ثلاث سنوات بعد ذلك.
    É difícil encontrar outro caso, que valha metade da minha atenção. Open Subtitles ليس من المحتمل أن أجد قضية أخرى تستحق نصف انتباهي لهذه
    Disse que o Red tinha outro caso, mas ele pediu que também viesses. Open Subtitles قال بأن ريد لديه قضية أخرى لكنه طلب على وجه التحديد أن تأتي مباشرة للأمام.
    Apareceu outro caso enquanto estávamos em Las Vegas, e ficaram lá para investigar. Open Subtitles لقد ظهرت قضية اخرى بينما كنا في لاس فيغاس و لقد بقوا هناك للنظر فيها
    Não fez parte de nenhum outro caso, e ele não comete erros. Open Subtitles أعني مع الرقم 8,ذلك لم يكن جزءا من أي قضية اخرى و ليس هو من يخطئ
    Vai ter de negociar com a legista, e ela está com outro caso. Open Subtitles ستحتاج لطلب ذلك من المُحققة بأسباب الوفيات، وهي تعمل على قضيّة أخرى.
    E houve outro caso há 6 meses, em New Brunswick. Open Subtitles وهناك حالة أخرى منذ ست شهور مضت في نيو برنسويك,
    Isto pode estar realcionado com outro caso no qual trabalho. Open Subtitles من المُمكن أن يتعلق هذا بقضية أخرى أعمل عليها
    Vou resolver outro caso e outra pessoa será presa. Open Subtitles سأقوم بحل قضية آخرى وبعدها شخص آخر سيتم القبض عليه
    No outro caso, o Robert tratou um Sagitarron sem consentimento. Open Subtitles وفى الحالة الأخرى قام (روبرت)بمُعالجة أحد الـ (ساجتورين) بدون موافقة الرجل
    A Abby está no outro caso, mas queria que vos mostrasse isto. Open Subtitles آبي مشغولة كما تعلمون بالقضية الآخرى ولكنها أرادتني أن أعرض هذا لكلاكما
    Perdemos a juíza para outro caso. Open Subtitles -أنا لا آبه لأسفك لقد خسرنا القاضية و ذهبت لقضيّة اخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد