Foi encontrado outro corpo na universidade há quase um ano. | Open Subtitles | جثة أخرى وجدت في الحرم الجامعي من حوالي سنة |
É melhor começarmos a procurar outro corpo, não uma testemunha. | Open Subtitles | من الأفضل أن نبدأ البحث عن جثة أخرى وليس شاهد |
Mas sim como evitar outro corpo de ser enterrado. | Open Subtitles | فكر بها على أنها محاولة لتحاشي دفن جثة أخرى |
- Deveria haver outro corpo. | Open Subtitles | ولكن جسده تمّ طبخه فلابدّ أن تكون هناكَ جثّة أخرى أيضاً |
outro corpo foi enterrado aqui mas já cá não está. | Open Subtitles | لقد تم دفن جثة اخرى هنا و لكنها اختفت الآن |
Agentes encontraram outro corpo numa academia abandonada em Bethesda. | Open Subtitles | العثور على وكلاء هيئة أخرى في صالة رياضية مهجورة في بيثيسدا. |
Não podemos escolher outro corpo na feira. | Open Subtitles | لا يمكننا انتقاء جسد آخر ببساطة من سوق الزراعيين. |
la arrancar o coração dela, mas ela teria saltado para outro corpo. | Open Subtitles | لانتزعت قلبها، لكنّها كانت ستتلبّس جسدًا آخر. |
Mesmo que as provas sejam outro corpo. | Open Subtitles | حنى ولو كان الدليل القاطع يعني جثة أخرى ؟ |
Achei outro corpo aqui, ia avisar agora. | Open Subtitles | حصلنا على جثة أخرى هنا كنت على وشك الإبلاغ عنها |
Acham que temos outro corpo nas mãos? | Open Subtitles | إذاً، تظن أن لدينا جثة أخرى بين أيدينا ؟ |
Quem está matando essas mulheres não está desacelerando, e está prestes a largar outro corpo na sua porta. | Open Subtitles | من يقتل هؤلاء النساء لا يبطيء حركته وسيرمي جثة أخرى على عتبتك |
Há outro corpo enterrado perto daqui. | Open Subtitles | لــقد حصل على جثة أخرى دفنت في مكــان ما هنــا |
Vou tê-la em conta se aparecer outro corpo. | Open Subtitles | سوف أبقيها في ذهني بحال كانت هنالك جثة أخرى |
Um dos meus homens foi até à casa da vítima... para falar com a mulher dele e fazer a notificação e encontrou outro corpo. | Open Subtitles | قام أحد رجالي بالتوجه لمنزل الضحيّة للتحدّث مع زوجته و إعلامها بموته و قد عثر على جثّة أخرى |
E outro corpo apareceu nas rochas em frente ao armazém há 2 anos. | Open Subtitles | وانجرفت جثّة أخرى على الصخور أمام المستودع نفسه قبل عامين فقط |
Temos um dia ou dois antes da polícia de Miami encontrar outro corpo. | Open Subtitles | نملك يوم او ربما يومين قبل ان تجد شرطة ميامي جثة اخرى امامها |
outro corpo foi encontrado próximo ao da primeira vítima. | Open Subtitles | وجدت جثة اخرى على بعد نصف ميل من |
Espero não termos que esperar pelo aparecimento de outro corpo. | Open Subtitles | دعونا نأمل ان لم يكن لديك إلى... انتظر هيئة أخرى على السطح. |
Se for assim, ela irá encontrar outro corpo e vir a correr como uma boa mãe, certo? | Open Subtitles | إذا حدث ذلك ، فلسوف تجد جسد آخر وتعود إلىّ كأم جيدة ، حسناً |
Devias saber que já escolhi outro corpo. | Open Subtitles | يجب أن تعلم أنّي بالفعل اخترت جسدًا آخر. |
Encontramos outro corpo em sua casa. | Open Subtitles | . سيتم احتجازك . لقد وجدنا جثة آخرى في منزلك |
O Goodman ordenou-me que investigasse o outro corpo extra. | Open Subtitles | لقد طلب مني جوودمان أن أحقق بأمر الجثة الأخرى الإضافية |
Puseram a cabeça sobre outro corpo, para o mostrar com a arma. | Open Subtitles | بما يظهر أن هذا الرأس لصق على جسد أخر للربط بينه وبين البندقية و المسدس |
A única forma de provar algo como isso... seria se tu encontrasses o lugar onde está o outro corpo, certo? | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة ...لإثبات شيء من هذا القبيل ربما تكون بعثورك على الجثة الاخرى ، صحيح؟ |
Ele quer que procuremos mais outro corpo. | Open Subtitles | مما يقول أنه يريدنا أن نبحث عن الجثة الثانية |
- Tu estás a conduzir as buscas. Encontra-me o outro corpo! | Open Subtitles | تولى التفتيش جد الجثه الأخرى |
Outro vídeo de desculpa largado com outro corpo. | Open Subtitles | فيديو لإعتذار آخر تم إيجاده بجانب جُثة أخرى |
Não é totalmente inconcebível que um dia possamos descarregar as nossas memórias, talvez para um outro corpo. | TED | حسنا، إنه ليس شيئا يستحيل تخيله أنه في يوم من الأيام ستتمكن من تحميل ذكرياتك الخاصة، ربما في جسد جديد. |