ويكيبيديا

    "outro em" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • آخر في
        
    • وآخر في
        
    • الآخر في
        
    • أخرى في
        
    Um indivíduo caído no solo e outro em fuga. Open Subtitles هناك رجل، مطروح على الأرض و آخر في حالة فرار، أأكد هناك واحد بحالة فرار
    - Inúmeras vezes. Já viste o tempo que demorávamos a apanhar outro em hora de ponta? Open Subtitles العديد من الأوقات ، ولهذا تعلمين كم يلزمنا من الوقت للتلويح لتاكسي آخر في ساعة الذروة
    Um em Bora-Bora, um em Huahine, - e outro em Mooréa. Open Subtitles "واحد في "بورا بورا"، واحد في "هواهيني "وآخر في "موريا
    Há lá um homem a vigiar, outro em cima, por todo o lado. Open Subtitles وآخر في الدور العلوي، إنهم في كل مكان
    Eu, Menas Maxius, decreto que a partir de agora nenhum homem será dono de outro em Apropus ou nas suas províncias. Open Subtitles لا رجل يستعبد الآخر في ابروبس أو الولايات المحيطة علاوة على ذلك لن يُسجن أحد دون سبب عادلة
    Um em San Diego, de um oficial de fronteira, outro em San Rafael, de um Capitão Naval. Open Subtitles احدهم في سان دياجو على ضابط دورية الحدود، الهجوم الآخر في سان رفائيل على قبطان البحرية.
    O grupo tem um condomínio na Jamaica e outro em Aspen. Open Subtitles المجموعة لَها شقّق خاصّة في جامايكا و أخرى في أسبن.
    Em segundo lugar, para a mutualidade, saúde e conforto, que um deverá receber do outro em prosperidade, para o estado mais sagrado que estas duas pessoas aqui presentes, venham agora a ser unidas. Open Subtitles ثانيا, بالنسبة للمجتمع المتبادلة, الصحة والراحة... ...التي يجب أن يكون واحد من جهة أخرى في الرخاء... ...في الدولة التي أقدس هذين الشخصين...
    Já viste o tempo que demorávamos a apanhar outro em hora de ponta? Open Subtitles العديد من الأوقات ، ولهذا تعلمين كم يلزمنا من الوقت للتلويح لتاكسي آخر في ساعة الذروة
    Esta manhã ele electrocutou e espancou um guarda, e deixou outro em coma. Open Subtitles هذا الصباح، قام بصعق حارس بالكهرباء وترك حارس آخر في حالة غيبوبة.
    Tudo o que fazemos é correr de um lugar para outro, em alvoroço. Open Subtitles كل ما نقوم به هو الهرولة من مكان إلى آخر في هجرة جامعية كبيرة.
    outro em Pasadena na Isodyne Energy. Open Subtitles هناك مسرع آخر في باسيدينا في منظمة أيسداين للطاقة
    Se fosse apenas um, diria que eles estão desequilibrados, mas grupos tendem a manter o outro em cheque. Open Subtitles أذا كان الفاعل واحد .. كنت لأقول بأنهم غير متوازنين لكن الجماعات تميل الى المحافظة واحد آخر في الأختيار
    Já reduzi a este tipo, um na Coreia e outro em Oregon, Curtis Green. Open Subtitles لقد ضيقت البحث إلي ذلك الشخص "واحد في "كوريا" وآخر في "أريجون (كيرتس جرين)
    Existia outro em Nashville, que morreu em 1954. Open Subtitles وآخر في "ناشفل" مات في عام 1954
    E outro em Nanaimo. Open Subtitles وآخر في نانيامو.
    Mas um está na Califórnia no último mês, e o outro em doca seca. Open Subtitles هناك مركب في (كاليفورنيا) منذ الشهر الماضي و الآخر في الحوض الجاف
    É que há outro em Indiana. Open Subtitles ، لأنّ هنالك أخرى في إنديانا
    Tenho outro em mente. Open Subtitles هنالك قطعة أخرى في بالي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد