ويكيبيديا

    "outro lado da estrada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشارع المقابل
        
    • الجانب الآخر من الشارع
        
    • الجانب الآخر من الطريق السريع
        
    • قبالة الشارع
        
    • عبر الطريق
        
    O embalsamador da morgue do outro lado da estrada. Open Subtitles أنه يعمل بالتحنيط في المشرحة في الشارع المقابل
    O mecânico do outro lado da estrada despejou ácido de bateria pelo WC para a limpar. Open Subtitles الميكانيكي في الشارع المقابل صبّ حمض بطارية الرصاص كي ينظف الحمام
    Num minuto, a Katya e eu estávamos a brincar, no minuto seguinte, metade dela estava no outro lado da estrada. Open Subtitles في دقيقة واحدة ، كنت ألعب أنا و كاتيا في الدقيقة الأخرى ، نصف جسدها على الجانب الآخر من الشارع
    Estou no café do outro lado da estrada. Open Subtitles سنكون في المقهي على الجانب الآخر من الشارع
    Irão simplesmente ficar no outro lado da estrada e comer noutro sítio qualquer. Open Subtitles سيتجمعون في الجانب الآخر من الطريق السريع وسيأكلون في مكان آخر
    - Bem, vimos sim, mas pelo outro lado da estrada. Open Subtitles حسناً، لقد تفقدنا الكثير على الجانب الآخر من الطريق السريع
    Fomos ao outro lado da estrada, ao parque. Open Subtitles لقد كنا قبالة الشارع في المتنزه
    Não, estavas a enviá-lo para o Gimbels, do outro lado da estrada. Open Subtitles {\pos(190,230)}كنتَ ترسلهما إلى متجر "غيمبل" قبالة الشارع
    Ginny Carr estava numa reunião de negócios no 36º andar do One Liberty Plaza, do outro lado da estrada do WTC, e gravou o primeiro ataque ao WTC. Open Subtitles جينى كار كانت بأجتماع عمل بالطابقِ 36 لمبنى ليبرتى بلازا عبر الطريق وسجلت الاصطدام الاول على شريط
    Há um banco no outro lado da estrada. Espera lá por mim. Open Subtitles هناك مقعد عبر الطريق انتظرني هناك
    Observei-o do outro lado da estrada. Open Subtitles لقد كنت أراقبك من الشارع المقابل. و أداؤك أكثر من جيد جداً.
    Não sei se sabe, mas houve um assassinato há umas semanas, do outro lado da estrada. Open Subtitles ...لا أعرف إن كنتَ تُمانع، لكن حدثت جريمة قتل في الشارع المقابل هناك منذ بضعة أسابيع
    O que nos disse o nosso amigo do outro lado da estrada, Jameson? Open Subtitles ماذا أخبرنا صديقنا في الجانب الآخر من الشارع يا "جيمسون" ؟
    Do outro lado da estrada. Open Subtitles قبالة الشارع.
    Infelizmente, mesmo do outro lado da estrada, ou muito perto dela, está a coluna de Marco Aurélio. O diâmetro do dirigível é impressionante. Quando Beatrix tenta ler a história em espirais em volta da Coluna de Marco Aurélio - aproxima-se demais, roça por ela. TED لسوء الحظ ، فقط عبر الطريق من ذلك ، أو قريبة جدا من قبل ، نجد عمود ماركوس اوريليوس. ويترك قطر المنطاد انطباعاً ، كما ترون ، لأنها تبدأ في محاولة لقراءة القصة التي تتلولب حول عمود ماركوس أوريليوس ، وتقترب كثيراً وتصتدم به
    Estacionei ali, do outro lado da estrada. Open Subtitles كنت أنتظر عبر الطريق, هناك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد