ويكيبيديا

    "outro lugar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مكان اخر
        
    • مكان أخر
        
    • مكانٍ آخر
        
    • أي مكان آخر
        
    • المكان الآخر
        
    • مكاناً آخر
        
    • أماكن أخرى
        
    • مكان جديد
        
    • مكانا آخر
        
    • مكاناً آخراً
        
    • مكانٌ آخر
        
    • بمكان آخر
        
    • مكانًا آخر
        
    • مكان ما ما عدا ذلك
        
    • لمكان آخر
        
    A sério, procura outro lugar para te sentares. É só, vá lá. Open Subtitles جديا ابحث عن مكان اخر للجلوس هذا كل شي اذهب اذهب
    Eu ouço o que qualquer um queira dizer, mas podemos ir para outro lugar? Open Subtitles أنا سَأَستمعُ إلى أيّ شئِ،لكن هل يُمْكِنُ أَنْ نعملة في اي مكان اخر ما عدا ذلك؟
    Estou a sentir... como se estivéssemos atravessar o rio de outro lugar. Open Subtitles لدي شعور أنه يجب علينا عبور قدم المهبل من مكان أخر
    Motorista, por favor, não as deixe em nenhum outro lugar. Open Subtitles أيُها السائق، رجاءً لا تدعهم يخرجون في مكانٍ آخر
    Suborno é o custo de fazer-se negócios ao sul da fronteira, ou em qualquer outro lugar, para falar verdade. Open Subtitles أموال الرشوة هي كلفة إجراء العمل جنوب الحدود أو في أي مكان آخر متعلقة بها هذه البلدة
    outro lugar onde eu e a Andie por vezes tínhamos relações. Open Subtitles المكان الآخر حيث أنا وأندي من حينٍ لآخر نقوم بعلاقه
    Vão levar anos a descobrir outro lugar que possa levar mais queijo! Open Subtitles سيحتاجون إلى سنوات حتى يكتشفون مكاناً آخر داخل البيتزا يخبئون به الجبن.
    Ou qualquer outro lugar na ilha? Open Subtitles او اي مكان اخر على الجزيره مع ما حصل مع كات وبيلي
    Jersey é outro lugar que estou totalmente por fora. Open Subtitles اذا كان لجيرسى مكان اخر فانا بالتاكيد لا اعرف شيئا عنه
    Joel, os tipos da limpeza estão vindo aqui, então... porque não me levas para outro lugar? Open Subtitles ماذا؟ جول, الماحى سوف ياتى الى هنا ماذا لو اخذتنى الى مكان اخر
    A razão de termos vindo para aqui... era porque pensamos que seria melhor do que qualquer outro lugar. Open Subtitles سبب قدومنا إلى هنا لأن لأننا كنا نعتقد أن المكان سيكون أفضل من أي مكان أخر
    Quero dizer, a menos que haja um outro lugar onde queiras ir. Open Subtitles اعني الا ان كان هناك مكان أخر تفضل ان تكون به
    Se esse cachorrinho não está aqui, é porque encontrou outro lugar. Open Subtitles إذا هذا الكلب الصغير ليس هنا أعتقد أنه وجد مكان أخر
    Ninguém partirá sem lhe termos arranjado outro lugar. Open Subtitles لن نصرف أحداً منكم حتى نجد له عملاً فى مكانٍ آخر
    Então eu disse que se eles não podem educá-la... então vou levar a porra do meu negócio para outro lugar. Open Subtitles هلاّ أكملنا الطريق؟ قلت لهم إن لم يستطيعوا تعليمها، فسأنقل عملي إلى مكانٍ آخر.
    E com as ervas chegam animais em números que não se encontram em outro lugar da Terra. Open Subtitles و مع الأعشاب تأتي الحيوانات بأعداد لا توجد في أي مكان آخر على وجه الأرض.
    Sim, precisamos de descobrir o que há com esse outro lugar. Open Subtitles أجل، علينا معرفة ما الذي يجري مع هذا المكان الآخر
    Preciso de estar sozinha... e não tenho nenhum outro lugar. Open Subtitles أحتاج إلى أن ابقى وحيدة لا أعرف مكاناً آخر لأذهب إليه
    Se ele continuar assim, nós os compraremos em outro lugar. Open Subtitles إذا كان استمر هكذا سنقوم بشرائها من أماكن أخرى.
    Já te disse. Procura outro lugar para morar, ou pinta-a de novo. Open Subtitles لقد قلتها لكِ ، ابحثي عن مكان جديد للعيش ، أو أعيدي رسمها
    Disseste-me para procurar outro lugar para dormir. Open Subtitles ...لقد قلتى لى أن أجد مكانا آخر أنام فيه
    Nunca irei encontrar outro lugar a tempo. Open Subtitles لن نجد مكاناً آخراً في الوقت المناسب
    Claro, onde mais poderia estar? Em que outro lugar poria o leite? Open Subtitles بالطبع في الثلاجة ، وهل يوجد مكانٌ آخر لوضع اللبن ؟
    Então ela foi libertada, e agora está em outro lugar. Open Subtitles إذن تم الإفراج عنها، والآن تعيش بمكان آخر بالخارج
    Sem ofensa, tens de encontrar outro lugar para ficar. Open Subtitles بدون إهانة، لكن يجب أن تجدي مكانًا آخر للمكوث.
    -Em outro lugar. Open Subtitles في مكان ما ما عدا ذلك.
    - E se for outro lugar como este último? Open Subtitles ماذا لو أخذوها لمكان آخر مثل ذلك الأخير؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد