outro modo de afastar as pessoas, como fizeste a vida inteira. | Open Subtitles | طريقة أخرى لدفع الناس بعيدا مثل كنت تفعل حياتك كلها |
"Se fosse a ti, escolhia era outro modo de agir." | Open Subtitles | لوكنت مكانك لبحثت لنفسى عن طريقة أخرى للعب |
A minha necessidade de iniciar comportamentos homicidas... em grande escala não pode ser remediada, mas não tenho outro modo de a satisfazer. | Open Subtitles | حاجتي للإنخراط في سلوك إجرامي على نطاق واسع لايمكن أن تُقَوَّم ولكنني لاأجد أي طريقة أخرى لإشباع حاجتي |
Arranjamos outro modo de divertir a nossa prima, louca por rapazes, que te acha giro. | Open Subtitles | سنبحث عن طريقة أخرى لتسلية ابنة عمنا المتيمة بالصبية التى تجدك لطيفاً |
Primeiro, as casas-de-banho do banco são muito boas, excepto pela falta de janelas ou qualquer outro modo de fuga. | Open Subtitles | أوّلاً: الحمّام هنا في المصرف جميل تماماً. ما عدا قلّة النوافذ أوّ أيّ وسيلة أخرى للهروب. |
Temos de arranjar outro modo de nos livrarmos dele. Tens ideias? | Open Subtitles | حسناً , علينا أن نجد طريقة أخرى للتخلص منها أي أفكار؟ |
Vamos ter que descobrir outro modo de lidar com estes tipos. | Open Subtitles | سيتوجب علينا معرفة طريقة أخرى للتعامل مع هؤلاء الأشخاص |
E não consigo pensar em outro modo de escapar a não ser pegar fogo numa multidão. | Open Subtitles | ولا يمكنني التفكير في طريقة أخرى للفرار بدون أن أحرق الكثير من الأشخاص |
Lena, me escute. Deve ter um jeito, outro modo de desfazer a maldição. | Open Subtitles | لينا إستمعي لي لابد من أن هناك طريقة أخرى لكسر التعويذة |
Ele não merece seu pesar. Você precisa achar outro modo de seguir em frente. | Open Subtitles | أعني أنّه لا يستحق حزنك، حتمًا ثمّة طريقة أخرى لتمضي بحياتك. |
Com certeza podemos encontrar outro modo de chegar ao passado. | Open Subtitles | بالطبع سنجد طريقة أخرى للعودة إلى الماضي. |
Só precisamos de outro modo de conseguir contacto. | Open Subtitles | ما علينا سوى إيجاد طريقة أخرى للتحدث إليه. |
Encontraremos outro modo de detê-lo, - como sempre fazemos. | Open Subtitles | سنعثر على طريقة أخرى لوقفه، سوياً كما نفعل دائماً |
A procura não revelou nada, mas pode haver outro modo de a encontrarmos. | Open Subtitles | لا، ليس من فريق البحث وربّما هناك طريقة أخرى لإيجادها |
E tens certeza de que não há outro modo de ir para lá? | Open Subtitles | وهل أنت واثق بشأن عدم وجود طريقة أخرى للذهاب إلى هُناك ؟ |
- Não há outro modo de descer? | Open Subtitles | - - لا توجد طريقة أخرى لأسفل, هناك, واين؟ |
Um milagre, não há outro modo de explicar isso. | Open Subtitles | معجزة ما من طريقة أخرى لشرح ذلك |
Eu posso arranjar outro modo de o fazer parar. | Open Subtitles | يمكنني إيجاد طريقة أخرى لإيقافه |
São lugares demais, deve haver outro modo de encontrá-los. | Open Subtitles | هناك الكثير من الاماكن يجب ان يكون هناك وسيلة أخرى لتحديد مواقعهم. |
Gostava que houvesse outro modo de ligar a tesoura ao caso. | Open Subtitles | أتمنى هناك كان وسيلة أخرى لربط مقص لهذه القضية. |
Perguntei se há outro modo de contatar Simon, | Open Subtitles | قلت: ألديكما وسيلة أخرى للإتصال بـ"سايمون"؟ |