ويكيبيديا

    "outro modo de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طريقة أخرى
        
    • وسيلة أخرى
        
    outro modo de afastar as pessoas, como fizeste a vida inteira. Open Subtitles طريقة أخرى لدفع الناس بعيدا مثل كنت تفعل حياتك كلها
    "Se fosse a ti, escolhia era outro modo de agir." Open Subtitles لوكنت مكانك لبحثت لنفسى عن طريقة أخرى للعب
    A minha necessidade de iniciar comportamentos homicidas... em grande escala não pode ser remediada, mas não tenho outro modo de a satisfazer. Open Subtitles حاجتي للإنخراط في سلوك إجرامي على نطاق واسع لايمكن أن تُقَوَّم ولكنني لاأجد أي طريقة أخرى لإشباع حاجتي
    Arranjamos outro modo de divertir a nossa prima, louca por rapazes, que te acha giro. Open Subtitles سنبحث عن طريقة أخرى لتسلية ابنة عمنا المتيمة بالصبية التى تجدك لطيفاً
    Primeiro, as casas-de-banho do banco são muito boas, excepto pela falta de janelas ou qualquer outro modo de fuga. Open Subtitles أوّلاً: الحمّام هنا في المصرف جميل تماماً. ما عدا قلّة النوافذ أوّ أيّ وسيلة أخرى للهروب.
    Temos de arranjar outro modo de nos livrarmos dele. Tens ideias? Open Subtitles حسناً , علينا أن نجد طريقة أخرى للتخلص منها أي أفكار؟
    Vamos ter que descobrir outro modo de lidar com estes tipos. Open Subtitles سيتوجب علينا معرفة طريقة أخرى للتعامل مع هؤلاء الأشخاص
    E não consigo pensar em outro modo de escapar a não ser pegar fogo numa multidão. Open Subtitles ولا يمكنني التفكير في طريقة أخرى للفرار بدون أن أحرق الكثير من الأشخاص
    Lena, me escute. Deve ter um jeito, outro modo de desfazer a maldição. Open Subtitles لينا إستمعي لي لابد من أن هناك طريقة أخرى لكسر التعويذة
    Ele não merece seu pesar. Você precisa achar outro modo de seguir em frente. Open Subtitles أعني أنّه لا يستحق حزنك، حتمًا ثمّة طريقة أخرى لتمضي بحياتك.
    Com certeza podemos encontrar outro modo de chegar ao passado. Open Subtitles بالطبع سنجد طريقة أخرى للعودة إلى الماضي.
    Só precisamos de outro modo de conseguir contacto. Open Subtitles ما علينا سوى إيجاد طريقة أخرى للتحدث إليه.
    Encontraremos outro modo de detê-lo, - como sempre fazemos. Open Subtitles سنعثر على طريقة أخرى لوقفه، سوياً كما نفعل دائماً
    A procura não revelou nada, mas pode haver outro modo de a encontrarmos. Open Subtitles لا، ليس من فريق البحث وربّما هناك طريقة أخرى لإيجادها
    E tens certeza de que não há outro modo de ir para lá? Open Subtitles وهل أنت واثق بشأن عدم وجود طريقة أخرى للذهاب إلى هُناك ؟
    - Não há outro modo de descer? Open Subtitles - - لا توجد طريقة أخرى لأسفل, هناك, واين؟
    Um milagre, não há outro modo de explicar isso. Open Subtitles معجزة ما من طريقة أخرى لشرح ذلك
    Eu posso arranjar outro modo de o fazer parar. Open Subtitles يمكنني إيجاد طريقة أخرى لإيقافه
    São lugares demais, deve haver outro modo de encontrá-los. Open Subtitles هناك الكثير من الاماكن يجب ان يكون هناك وسيلة أخرى لتحديد مواقعهم.
    Gostava que houvesse outro modo de ligar a tesoura ao caso. Open Subtitles أتمنى هناك كان وسيلة أخرى لربط مقص لهذه القضية.
    Perguntei se há outro modo de contatar Simon, Open Subtitles قلت: ألديكما وسيلة أخرى للإتصال بـ"سايمون"؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد