Um para o Julian, outro para o amiguinho dele, o Blinky. | Open Subtitles | " واحدة لـ " جوليان " وواحدة لصديقه " بلينكي |
Um para limpeza a seco, outro para a roupa de ginásio e o último para tudo o resto. | Open Subtitles | واحد للغسيل، وواحدة لملابس التمارين، والأخيرة لكلّ شيء آخر. |
Trouxe outro para você. | Open Subtitles | هذه واحده اخرى من اجلك. |
Temos outro para si. Já estou a caminho, John. | Open Subtitles | نمتلك واحده اخرى من اجلك |
Se não gostas das minhas regras, encontra outro para te trazer. | Open Subtitles | اذا لم تعجبك قواعدى يمكنك ايجاد شخص آخر ليقوم بتوصيلك |
Sabe... acho que vai ter de arranjar outro para fazer o seu trabalho sujo. | Open Subtitles | ... إسمع أعتقد أنَ عليك البحث عن شخص أخر ليقوم بأعمالك القذرة |
O Senhor tirar-vos-á o trono e escolherá outro para o vosso lugar. | Open Subtitles | الرب سيأخذ العرش منك و سيستخلِف آخر مكانك |
Na verdade, pode fazer outro para a dama? | Open Subtitles | في الحقيقة، هل بإمكانك أن تصنعي للسيدة واحدا آخر ؟ |
Mandam um para o New York Times e outro para o LA Times. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص سيستأصلون خصيتك "ويرسلون واحده "للنيويورك تايمز "وواحدة إلي "إل إيه تايمز |
Um para ti. outro para mim. | Open Subtitles | واحدة لكِ وواحدة لي عندما أكون فوق في سبات... |
Então um para ti, outro para si. | Open Subtitles | 500حقيبة لذا واحدة لكِ وواحدة لك |
- e dá-me outro para a viagem. - Um para a viagem. | Open Subtitles | ...واحدة بالجبن وواحدة اخرى سفري |
Sim, um para mim, outro para ti. | Open Subtitles | انها '، واحدة لي وواحدة لك. |
Vamos arranjar outro para o fazer. É burro? | Open Subtitles | الآمر خطر جداً, علينا إيجاد شخص آخر ليقوم بذلك |
Arranja outro para te licitar. | Open Subtitles | جدي شخص أخر ليقوم بمزايدتك |
Elohim tirar-vos-á o Reino de Israel e escolherá outro para o vosso lugar. | Open Subtitles | ... الرَّبًّ .. سيمزق مملكة "إسرائيل" بسببكَ .و سيستخلِف آخر مكانك |
Ela diz que tem outro para mim. | Open Subtitles | قالت أن لديها واحدا آخر من أجلي |
Não tem outro para mim? | Open Subtitles | ألا تملك واحدا آخر لى؟ |