ويكيبيديا

    "outros a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الآخرين
        
    • الاخرون
        
    • الاخرين
        
    Acho que devemos ajudar os outros a ver aquilo que nós vemos. TED أعتقد أنه يجب علينا أن نساعد الآخرين ليروا ما نراه نحن.
    É estranho, porque não ouço os outros a queixarem-se. Open Subtitles هذا غريب، لأنني لا أسمع شكاوي من الآخرين
    Acontece que ver os outros a divertirem-se nem sempre anima uma pessoa. Open Subtitles اتضح, أن مشاهدة الناس الآخرين وهم يستمتعون لا يبهج الناس دائما
    Uns estão a reconstruir a muralha e outros a afiar as suas armas. Open Subtitles -بعضهم يعيدون بناء الحائط و الاخرون جالسون على الصخور يجهزون اسلحتهم
    Mas devemos apressar-nos antes que os dissidentes convençam outros a atacar novamente. Open Subtitles لكن علينا التحرك بسرعة قبل ان يقنعوا المنشقين الاخرين للهجوم ثانية
    Devemos ajudar os outros. A minha mãe costumava dizê-lo. Open Subtitles ينبغي علينا مساعدة الآخرين إعتادت والدتي قول ذلك
    Ia trabalhar todos os dias para um cenário como este, tentando administrar anestesia e ensinar outros a fazê-lo utilizando o mesmo equipamento que se tornou tão duvidoso e francamente inseguro no seu hospital. TED ذهب للعمل كل يوم في مسرح عمليات مشابه لهذا، محاولا توفير التخدير، وتعليم الآخرين كيف يقومون بذلك باستخدام نفس الأداة أصبح ذلك غير جدير بالثقة وبصدق غير آمن، في مستشفاه.
    E depois voltei à mesma escola onde tinha ido para o meu primeiro voo, a ensinar outros a voar, TED ثم وجدت نفسي مرة أخرى في نفس المدرسة التي بدأت فيها أول درس طيران، و أعلم الآخرين كيف يقودون الطائرة،
    Liderar inovação não é criar uma visão e inspirar os outros a executá-la. TED قيادة الابتكار لا تتعلق بخلق رؤية، وإلهام الآخرين على تنفيذها.
    Primeiro, fazemos as coisas que nos inspiram, para podermos inspirar outros a fazerem aquilo que os inspira. TED أولًا، افعل ما يلهمك، بحيث تستطيع إلهام الآخرين فعل ما يلهمهم.
    Tomem atenção à vossa, e ajudem os outros a ver a deles. TED كن على وعي به، وساعد الآخرين ليرو سلمهم الخاص.
    Nós julgamo-nos melhores que os outros a um nível que transgride as leis da matemática. TED نحن نحكم علي أنفسنا أننا أفضل من الآخرين إلى درجة تنتهك قوانين الرياضيات.
    Em vez de importar mobiliário, Bruce organizou uma corporação e foi buscar mestres carpinteiros para treinar outros a fazer móveis manualmente. TED وبدلاً من استيراد الأثاث، شكّل بروس نقابة فأحضر نجارين خبراء لتدريب الآخرين على كيفية صنع الأثاث يدويّاً
    Se o conseguirmos, isso ajudará os outros a verem-nos assim também. TED إن تمكنتم من فعل ذلك، سيساعد هذا الآخرين على رؤيتكم بهذه الطريقة أيضًا.
    Aprendam a desenvolver ou a cultivar o vosso coração para verem nos outros a bondade, a beleza e a verdade do mundo. TED تعلموا كيف تطورون وتزرعون قلوبكم لتروا الخير والجمال والحقيقة في الآخرين وفي العالم.
    Eu acredito que a forma mais significativa de ter sucesso é ajudar os outros a ter sucesso. TED أؤمن بأن أفضل طرق النجاح هي أن تُساعد الآخرين لينجحوا
    Mas uma ideia melhor é forçar os outros a oferecer as vidas pelos mundos deles primeiro. Open Subtitles لكن افضل خطه هى ان نجعل الاخرون ... يضحونبأرواحهمفى سبيلعالمهماولا ...
    Significa que só se valoriza como os outros a valorizam, o que costuma resultar de necessidades emocionais não satisfeitas na infância. Open Subtitles حسناً ، ذلك يعني انت قيّمي نفسك فقط بينما يقيمك الاخرون, التي كثيرا ما تكون نتيجة الطفولة التي لم تلب الاحتياجات العاطفية.
    Como podem imaginar, tenho uma enorme paixão pela dança. Apaixona-me criá-la, vê-la, encorajar outros a participar nela. Também tenho uma grande paixão pela criatividade. TED ربما كما تخيلتم، انا عاطفي جدا تجاه الرقص. أنا متحمس لصناعة الرقص، ومشاهدته، و تشجيع الاخرين للمشاركة فيه، وأنا متحمس أيضا للإبداع.
    Dizia que era vaidade forçarmos os outros a aceitar a nossa religião. Open Subtitles كانت تفاهات لاجبار الاخرين علي اتباع ديننا
    Protegi-os, ensinei-os a controlarem os seus poderes e, depois, a ensinarem outros a fazer o mesmo. Open Subtitles لقد حميتهم علمتهم كيف يتحكمون فى طاقتهم ومع الوقت علمو الاخرين ايضا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد