Não pelo crime pelo qual fui preso, mas... por tantos outros crimes, pelos quais eu devia ter pago há muitos anos atrás. | Open Subtitles | ليس بسبب الجريمة التي أودعت في السجن بسببها بل بسبب جرائم أخرى كثيرة التي وجب أن تؤدي بي إلى هنا منذ سنوات |
Mas há outros crimes que estará menos inclinado a perdoar... | Open Subtitles | لكن ثمّة جرائم أخرى سيكون أقل ميلًا لغفرانها. |
E executá-lo serve para garantir a segurança pública e desencorajar outros crimes. | Open Subtitles | "مّا أقصده هو ما يتعلق بتأمين السلامة العامة و الردّع و الوقاية من جرائم أخرى." |
Onde os outros crimes aconteceram. | Open Subtitles | في نفس المكان الذي حدثت فيه الجرائم الأخرى |
Provas de outros crimes apresentadas durante o julgamento podem ter um forte impacto negativo na defesa do réu. | Open Subtitles | الأدلة على الجرائم الأخرى قدمتَ خلال المحاكمة كان بإمكانُها التأثير سلباً على المدعى عليه |
Achamos que possa ter cometido outros crimes, que o fizeram ser preso. | Open Subtitles | نحن نعتقد انه قد يكون ارتكب جرائم اخرى تسببت فى اعتقاله |
20 de Dezembro de 1968 a 11 de Outubro de 1969, para ser mais exacta, era suspeito de outros crimes, e enviou cartas e códigos para os jornais até 1974. | Open Subtitles | نعم، من 20 ديسيمر 1968 الى 11 اكتوبر 1969 لأكون دقيقة، لكنه اشتبه فى جرائم اخرى و هو ارسل رسائل و رموز للصحف حتى 1974 |
Há outros crimes que desejo confessar. | Open Subtitles | هناك جرائم أخرى أرغب الاعتراف بها |
Ainda és suspeito numa dúzia de outros crimes. | Open Subtitles | . لازلت مشتبها في جرائم أخرى كثيرة |
Há outros crimes que devia confessar. | Open Subtitles | هناك جرائم أخرى لابد أن تعلمي بشأنها... |
Com todo o respeito, majestade, não sabemos que outros crimes cometeu. | Open Subtitles | مع كل احترامي يا, صاحب الجلالة, لا نعلم ما الجرائم الأخرى التي ارتكبتها. |
Talvez ela soubesse que os factos neste caso não seriam consistentes com os outros crimes, e lhe daria uma dúvida razoável. | Open Subtitles | ربما علمت أنّ الحقائق بهذه القضية لن تكون متوافقة مع الجرائم الأخرى وهذا سيمنحها دفاع "الشك المعقول" |
Sei lá. Entre outros crimes, suponho. | Open Subtitles | بين الجرائم الأخرى كما أظن |
Sugiro procurarmos outros crimes cometidos com munição caseira. | Open Subtitles | اقترح أننا نبحث عن جرائم اخرى مرتكبة بواسطة |
Interrompida grande parte do dia ... foram chamados para investigar outros crimes. | Open Subtitles | تم الاتصال بهم لـ يتحروا في جرائم اخرى |