ويكيبيديا

    "outros lugares" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أماكن أخرى
        
    • مكان آخر
        
    • الأماكن الأخرى
        
    • الاماكن الاخرى
        
    • اماكن اخرى
        
    • أماكن اخرى
        
    Talvez possa ser usado em outros lugares no mundo. TED قد يمكن استخدامه في أماكن أخرى من العالم.
    O sucesso deste projecto deixou-me a pensar como posso levar esta metodologia para outros lugares no mundo. TED نجاح هذا المشروع دفعني للتفكير في امكانية العمل بـنفس التجربة في أماكن أخرى في العالم.
    outros lugares por todo o país tinham salas semelhantes. TED كان هناك غرف مماثلة في أماكن أخرى عبر البلاد.
    Não sei porquê, a minha mente levou-me para os outros lugares. Open Subtitles لذلك لا أعرف لم أخذني عقلي إلى كل مكان آخر
    Os relógios dos outros lugares do mundo já pararam. Open Subtitles لقد توقفت ساعات العالم في جميع الأماكن الأخرى
    Eles vivem em sintonia com suas cercanias e mostram um respeito por elas, inexistente em outros lugares. Open Subtitles يعيشون بأُلفة مع مُحيطهم ويُظهِرون الاحترام الذي أصبح مفقوداً في الاماكن الاخرى.
    Ele contou-me sobre outros lugares onde pessoas como tu mudaram durante o furacão. Open Subtitles لقد قال لي بأنه في أماكن أخرى .. أناس مثلك تغيروا أثناء الإعصار
    Existem outros lugares que gostaria de te mostrar. Open Subtitles هناك أماكن أخرى زوجين في البيت كنت أود أن أريك
    Existem outros lugares onde pode se sentir segura. Open Subtitles هنالك أماكن أخرى يمكنك أن تشعري فيها بالأمان
    A batalha acabou e eu preciso partir para salvar outros lugares. Open Subtitles القتال انتهى إذاً يجب أن أنطلق لأنقذ أماكن أخرى
    O novo embaixador imperial disse-me que na Antuérpia e em outros lugares estrangeiros, andam a dizer que o rei está à procura de uma nova esposa. Open Subtitles السفير الإمبراطوري الجديد أخبرني أنه في انتويرب وفي أماكن أخرى أجنبية بأنهم يقولون أن الملك يبحث عن زوجة جديدة
    Então também sabes porque andei longe, muito longe, em outros lugares, outras dimensões na verdade. Open Subtitles إذن كما تعلم أنا كنت بعيدة أيضا بعيدا جدا في أماكن أخرى أبعاد أخرى في الحقيقة
    Haverá outros lugares no cosmos onde a matéria e a energia ganharam vida e conhecimento? Open Subtitles هل هناك أماكن أخرى في الكون أصبحت فيها المادةُ و الطاقة حية؟ و واعية؟
    Infelizmente, tenho de ir a outros lugares. Open Subtitles من المحزن أن لدي أماكن أخرى عليّ الذهاب إليها
    Quase tudo aqui foi trazido de outros lugares — o tipo de pedras, as árvores, as cachoeiras. TED تقريباً معظم الأشياء هنا تم إحضارها من أماكن أخرى - هذا النوع من الصخور، الأشجار، الشلالات.
    Também é ter responsabilidade, como eu tive ao atirar tinta verde ao rio em L.A., Estocolmo, Noruega e Tóquio, entre outros lugares. TED من الواضح أيضاً أنه عن تحمّل المسئولية، مثل ما فعلت هنا برشق بعض الصبغة الخضراء على النهر في لوس أنجلوس، أستكهولم، النرويج وطوكيو، بين أماكن أخرى.
    Grande parte das pessoas aqui sabe o porque... e já ouviu o que aconteceu, em outros lugares. Open Subtitles أيها الناس... أنتم تعرفون لماذا رأيتموه يحدث فى أماكن أخرى عديدة
    Eu disse que pessoas de línguas diferentes pensam de modo diferente, mas não se trata de como as pessoas de outros lugares pensam TED لقد أخبرتكم أن المتحدثين للغات مختلفة يفكرون بطريقة مختلفة، لكن بالطبع، ذلك ليس بخصوص تفكير الناس في مكان آخر.
    Desde aí, fizemos, no escritório, muitos outros lugares para pessoas. TED ومنذ ذلك الوقت، صنعنا في المكتب، العديد من الأماكن الأخرى من أجل الناس.
    Também não está nos outros lugares da lista do Marcus. Open Subtitles وهى ليست متواجدة فى الاماكن الاخرى
    Pode ser verdade, mas há outros lugares além de Nova York. Open Subtitles هذا قد يكون صحيحاً دكتورة "هارت" لكن هناكَ اماكن اخرى لتدرب الطب عدا مدينة نيويورك
    Marque no mapa... quaisquer outros lugares nesta área que a sua mãe podia ir. Srtª. Open Subtitles على الخريطة أي أماكن اخرى في هذهِ المنطقة التي كانت والدتكِ تترد عليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد