Tem de ir a outros médicos no intervalo das consultas dos outros. | Open Subtitles | علينا أن نكشف لدى أطباء آخرين بخلاف أطباءه |
Fiz parte de outros diagnósticos com outros médicos, na minha formação. | Open Subtitles | أقصد , لقد كنت في تشخصيات أخرى مع أطباء آخرين , تعلمين أثناء فترة تطبيقي كم عمرك ؟ |
Uma vez, gabou-se de ter curado 9 em 10 crianças, consideradas autistas por outros médicos, sem lhes ter feito o diagnóstico. | TED | حتى أنه تفاخر بكونه رفض تشخيص 9 أطفال من أصل 10 أرسلهم أطباء آخرون إليه وذلك دون تلقيهم أي تشخيص لمرض التوحد. |
Não, mas há outros médicos e outros pacientes. | Open Subtitles | لا، لكن هناك أطباء آخرون بالمستشفى و مرضى آخرون |
Tratam os casos que os outros médicos não conseguem resolver. | Open Subtitles | يتعامل مع الحالات التي لا يستطيع حلها الأطباء الآخرين |
Não imagina quantas vezes lhe mentiu, minou a sua autoridade e deu má imagem de si a outros médicos. | Open Subtitles | ليس لديكِ فكرة كم مرة كذب عليكِ و تجاهل سلطتك و جعل مظهرك سيئاً أمام الأطباء الآخرين |
Às vezes, os médicos mandam as pessoas para a rua para morrer, e depois os outros médicos avisam os outros que eles mandaram as pessoas para a rua para morrerem. | Open Subtitles | أحياناً يرسل الأطباء الناس لتموت بالشوارع بعدما يحذرهم الأطباء الآخرون من ذلك |
Pode ser que eles queiram a opinião de outros médicos. | Open Subtitles | هم قَدْ يُريدونَك أَنْ تَجتمعَ مَع الأطباءِ الآخرينِ. |
Você tem essa opção, mas deve estar ciente de que se ele for examinado por outros médicos, isto tornar-se-á um problema institucional. | Open Subtitles | لديك حرية الإختيار لكن ليكن في علمك أنه لو ذهب لأطباء آخرين لإجراء فحوصات |
Eu fui a outros médicos, eles receitaram medicamentos que pareciam nunca resultar. | Open Subtitles | أعني، لقد راجعت أطباء آخرين وصفوا لي حبوبًا لا يبدو أنها أفادت في شيء. |
Mas depõe bastante contra outros médicos. | Open Subtitles | ولكنك شهدت كثيراً ضد أطباء آخرين |
Sei que não quer mais falar disso, se não quer fazer biópsia aqui, indico-lhe outros médicos. | Open Subtitles | Okay, look, I know you don't want to talk about this anymore, حسنا، انظر اعلم انك لاتريد الحديث عن هذا بعد الآن واذا كنت لاتريد ان تقوم بالخزعة هنا هناك أطباء آخرين يمكنني احالتك لهم |
Há outros médicos, Chris. Estamos a conversar. | Open Subtitles | ثمّة أطباء آخرين يا (كريس) نحن نتحدّث |
Passaste os teus casos para outros médicos. | Open Subtitles | لقد رفضت جميع حالاتك وأعطيتها إلى أطباء آخرون |
As câmaras estão lá para que outros médicos possam aprender esta técnica e ajudarem outros como o Nathan. | Open Subtitles | الكاميرات ستكون موجودة كي يتمكن، في حالة النجاح، أطباء آخرون تعلم التقنية لمساعدة أطفال آخرين كـ(نيثان). |
Existem outros médicos. | Open Subtitles | يوجد أطباء آخرون |
"Também havia muitos outros médicos e membros dos 'media'. | TED | وكان هناك الكثير من الأطباء الآخرين أيضاً وأعضاء وسائل الإعلام كذلك. |
Eu tive de dizer aos outros médicos e enfermeiros da minha clínica que ele tinha morrido. | TED | كان يتعين علي أن أخبر الأطباء الآخرين والممرضات في عيادتي بأنه قد توفي. |
Já fui visto por outros médicos e dizem que é só stresse. | Open Subtitles | تفقدني الأطباء الآخرين قالوا أنه مجرد توتر |
Faz as coisas... estás a ver... o que os outros médicos fizeram. | Open Subtitles | قوموا بالأشياء، الكذا، كذا كل ما قام به الأطباء الآخرون |
E os outros médicos não me devem qualquer favor porque eu nunca fiz nada por eles. | Open Subtitles | و الأطباء الآخرون ليسوا مدانين لي بشئ لانني لا أفعل شيئاً لهم |
Examinei amostras que recebi de outros médicos. | Open Subtitles | فَحصتُ العيناتَ التي أنا إستلمَ مِنْ الأطباءِ الآخرينِ. |
Bem, então devias ter feito outra marcação, e não os passado para outros médicos. | Open Subtitles | حسناً، إذن كان عليك تأجيل موعدهما، وليس رهنهما لأطباء آخرين. |