| Ao lado de todos os teus outros pacientes, e então? | Open Subtitles | الى جانب كل المرضى الآخرين ، وماذا في ذلك؟ |
| Alguns dos outros pacientes manifestaram estes sintomas pouco antes de morrerem. | Open Subtitles | مما يعيق الكلام عندها بعض المرضى الآخرين اظهروا نفس الاعراض |
| Agora quero falar brevemente sobre dois outros pacientes que estão a fazer tudo ao seu alcance para melhorar os cuidados de saúde. | TED | الآن أريد أن أتحدث بإيجاز عن إثنين من المرضى الآخرين الذين يبذلون كل ما في وسعهم لتحسين الرعاية الصحية . |
| Nestas singulares fotos vemo-lo no manicomio com outros pacientes. | Open Subtitles | هنا صور نادرة له مع مرضى آخرين في أرض المصحة |
| Não tem outros pacientes para ver? | Open Subtitles | أليس هنالك مرضى آخرين من الضروري عليك أن تراهم؟ |
| Não, mas há outros médicos e outros pacientes. | Open Subtitles | لا، لكن هناك أطباء آخرون بالمستشفى و مرضى آخرون |
| Podes parar de falar sobre outros pacientes? ! Estou aqui a morrer, mulher! | Open Subtitles | هلا توقفت عن الحديث عن مرضاك الآخرين فأنا أموت هنا يا امرأة |
| Estou acordada há muito tempo e tenho outros pacientes. | Open Subtitles | أنا أقف على قدمي منذ فترة طويلة ولدي مريض آخر |
| Vou transferir os outros pacientes desta ala, a seu pedido. | Open Subtitles | أقوم حالياً بنقل بقية المرضى إلى خارج هذا الجناح بناء على طلبك |
| Não podemos deixar que infecte os outros pacientes com piolhos na cabeça ou no corpo. | Open Subtitles | لا يمكننا أن يكون لك اصابة المرضى الآخرين مع رئيس الهيئة أو القمل ، أشياء من هذا القبيل. |
| E eu sei que tem outros pacientes e que faz muitas cirurgias. | Open Subtitles | وأعرف أن لديك العديد من المرضى الآخرين وتقوم بالعديد من الجراحات الأخرى |
| Mas temos acesso a outros pacientes... aqueles que morreram da mesma coisa em 1793. | Open Subtitles | و لكن يمكننا الحصول على معلومات حول المرضى الآخرين الذين ماتوا بسبب نفس الشئ عام 1793 |
| Estou preocupado com a segurança dos outros pacientes. | Open Subtitles | أنا أشعر بالقلق إزاء سلامة بلدي المرضى الآخرين. |
| Espantou os outros pacientes, então pusemo-lo na solitária. | Open Subtitles | لقد كان يخيف المرضى الآخرين لذا وضعناه في معزل |
| E até lá, quero tratar dos meus outros pacientes também. | Open Subtitles | و حتى يحدث ذلك يجب علي معالجة المرضى الآخرين أيضاً |
| A minha maior preocupação era o efeito da Daycia sobre os outros pacientes. | Open Subtitles | فسوف أخسر أولادي قلقي الأكبر كان تأثير ديشيا على المرضى الآخرين |
| Estou a enviar os exames da Katie Brown, bem como de 3 outros pacientes que começaram a mostrar sinais de amnésia. | Open Subtitles | تكلمي أنا أرسل لك مسح أجرى على كيت براون وأيضا ثلاث مرضى آخرين الذين بدأ يظهر عليم علامات فقد الذاكرة |
| outros pacientes expressam-se através da arte. | Open Subtitles | مرضى آخرين يعبرون عن أنفسهم من خلال الرسم |
| Não me vendem mais gás, e eu tenho outros pacientes esperando. | Open Subtitles | لم يعودوا يعطوني موادي الكيميائيه كالسابق و لدينا مرضى آخرين بالانتظار |
| Simon, tenho outros pacientes que precisam de mim. | Open Subtitles | سايمون", لدىّ مرضى" آخرون بحاجه لى |
| E quanto aos outros pacientes seus? | Open Subtitles | -ماذا عن مرضاك الآخرين ؟ |
| Portanto, se me dão licença, tenho outros pacientes para ver. | Open Subtitles | والآن لو عذرتماني، لديّ مريض آخر عليّ رؤيته |
| Portanto, enquanto estamos sentados, de pijama, com outros pacientes, todos eles pálidos e magros, à espera da nossa vez para apanhar com os raios gama, pensamos em muitas coisas. | TED | وبينما كنت أجلس مع بقية المرضى مرتدين البجامات والجميع شاحب ونحيف وأنت بانتظار دورك لأخذ أشعة غاما، تفكّر بالكثير من الأشياء. غالباً تفكّر: هل سأنجو؟ |
| O médico de Tracy afirmou que tal tratamento tivera sucesso comprovável em muitos outros pacientes. | Open Subtitles | قال أطباء "تريسي" أن هذا العلاج تمت تجربته بنجاح على العديد من المرضى الأخرين |
| Juntos, para se sentir diferente dos meus outros pacientes. | Open Subtitles | سويّاً لكي تشعري بالاختلاف عن باقي المرضى |