Ouvem o que as pessoas pedem para trazer? | Open Subtitles | هل تسمع ما كنت تسأل الناس لتجلب لك مرة أخرى؟ |
Ouvem o povo a cantar? | Open Subtitles | هل تسمع الشعب يغني ؟ |
Ouvem o povo a cantar? | Open Subtitles | ـ هل تسمع أغنية الناس |
As pessoas com audição cromática veem cores quando Ouvem o som de palavras ou letras. | TED | الاشخاص الذين يملكون خاصة السمع الملون يرون فعلياً الواناً عندما يسمعون الاصوات التابعة للاحرف او للكلمات |
Ou se drogam e têm cadastro ou são jovens e não Ouvem o que lhes dizemos. | Open Subtitles | هم عيال الكلب يا يستعملون مخدرات ولا يستخدمون النظام ولا هم مبزره ما يسمعون الكلام |
Pessoas que não Ouvem o que cantam e criminosos que não se ralam. | Open Subtitles | الناس الذين لا يستطيعون سماع غنائهم والمجرمين الذين لا يهتمون |
Ouvem o povo a cantar? | Open Subtitles | هل تسمع أغنية الناس ؟ |
Digo, debaixo de água, Ouvem o canto dela? | Open Subtitles | ما أقصده هو, تحت الماء هل يسمعون غنائها؟ |
Eles Ouvem o que todos pensam. Veem o que todos veem. | Open Subtitles | يسمعون ما يفكر به الجميع يرون ما يراه الجميع |
Era daqueles... que só Ouvem o comboio quando estão a dois passos dele. | Open Subtitles | كان من ذلك النوع من الاشخاص... . الذي لا يسمعون القطار ... |
As pessoas só contam o que ouvem, o que as outras pessoas lhes têm contado. | Open Subtitles | للعمل الناس سوف يخبرونك ما يسمعون |
Assim, Ouvem o que precisam de ouvir. | Open Subtitles | بتلك الطريقة يسمعون ما يحتاجون لسماعه |
Porque será que eles não Ouvem o choro? | Open Subtitles | أتساءل لماذا لا يستطيعون سماع بكائهم |