- Já ouvi muitos vendedores da Bíblia, mas você não só os fez temer a Deus, como os aterrorizou completamente. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير من قوة خلفيات الكتاب المقدس لكنك لم تضع فيهم فقط الخوف من الله انت اخرجت منهم الخوف من الجحيم |
Não me venhas com tretas sobre gritos. Já ouvi muitos gritos. | Open Subtitles | لا تخبرنى بأى هُراء عن صراخها فلقد سمعت الكثير من الصُراخ اللعين فى هذا البلد |
ouvi muitos rumores. Não quis acreditar neles. | Open Subtitles | سمعت الكثير من الشائعات ورفضت أن أصدّقهم |
De facto, ouvi muitos clientes falarem de experiências de morte dizendo que os seus parentes falaram de um túnel negro movendo-se na direcção da luz. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد سمعت الكثير من الزبائن يتحدثون عن حالات قريبة من الموت للناس الذين يحبونهم، كيف يستيقظون يتكلمون عن وجودهم في كهف مظلم |
Já ouvi muitos caras dizerem isso. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير من الأشخاص يقولون ذلك |
ouvi muitos barulhos. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير من الأصوات المثيرة |
Já ouvi muitos códigos. | Open Subtitles | سمعت الكثير من الشفرات طوال حياتي. |
Claro, já ouvi muitos. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير من البط |