| Na verdade, estava no meu quarto quando ouvi tiros. | Open Subtitles | في الواقع ، كنت في غرفتي عندما سمعت طلقات نارية. |
| ouvi tiros, mas ninguém me contou nada. | Open Subtitles | لقد سمعت طلقات نارية ولا أحد أخبرني بشيء |
| - Mas depois ouvi tiros! | Open Subtitles | ـ ثم سمعت طلقات نارية ـ هل أنت متأكد ؟ |
| ouvi tiros e gritos. "A alemã está morta!" | Open Subtitles | ...أسمع طلقات نارية، صرخات "السيدة الألمانية ميتة" |
| ouvi tiros. | Open Subtitles | أسمع طلقات. |
| ouvi tiros na Mansão Grayson. | Open Subtitles | أريد أن أبلغ بأنني قد سمعت إطلاق نار في قصر جريسون |
| Estava a voltar para o acampamento quando ouvi tiros. | Open Subtitles | كنت عائدة للمعسكر عنما سمعت إطلاق نار |
| ouvi tiros! | Open Subtitles | سمعت طلقات نارية |
| Mr. Reagan, ouvi tiros! | Open Subtitles | " سيد " ريغان سمعت طلقات نارية |
| Eu ouvi tiros, corri em direção ao mar e o Tyler estava caído ali. | Open Subtitles | سمعت طلقات نارية فذهبت صوب البحر وكان (تايلر) راقداً. |
| ouvi tiros. | Open Subtitles | سمعت طلقات نارية |
| Eu ouvi tiros. | Open Subtitles | سمعت طلقات نارية. |
| Eu ouvi tiros. | Open Subtitles | , سمعت طلقات نارية |
| - ouvi tiros. | Open Subtitles | - - سمعت طلقات نارية. |
| ouvi tiros no estacionamento. Agora, perto do parque de estacionamento. | Open Subtitles | سمعت طلقات نارية - نعم. |
| ouvi tiros na casa do meu vizinho. | Open Subtitles | "لقد سمعت إطلاق نار بضع طلقات من بيت جاري" |
| ouvi tiros. | Open Subtitles | لقد سمعت إطلاق نار |