ouvi-o falar com o Jacques, na noite em que partiu. | Open Subtitles | -لماذا تقولين ذلك؟ سمعته يتحدث مع "جاك" ليلة رحيله |
ouvi-o falar, mas não pude vê-lo. | Open Subtitles | بيتر فارذر في الأسفل سمعته يتحدث لكن لم أستطع رؤيته |
Quando me trouxeram ao Malvado, ouvi-o falar com os homens dele. | Open Subtitles | عندما أحضرونى ألي ملفيد سمعته يتحدث إلى رجاله |
É de mim ou ouvi-o falar um espanhol perfeito? | Open Subtitles | هل أنا مجنون أم أنني سمعته يتحدث بالإسبانية بطلاقة ؟ |
- Noutro dia ouvi-o falar ao telefone. | Open Subtitles | أنا سمعته يتحدث هاتفيا منذ أيام |
- ouvi-o falar nisso. | Open Subtitles | سمعته يتحدث عن ذلك من قبل. |
Eu ouvi-o falar de um tipo, | Open Subtitles | سمعته يتحدث عن شخص |
ouvi-o falar ao telefone com a Andie. E depois saiu com a mochila. E o saco-cama. | Open Subtitles | سمعته يتحدث على الهاتف مع (آندي) بعدها غادر وأخذ حقيبته للظهر وكيس للنوم |
ouvi-o falar com a Polícia sobre os meus negócios. | Open Subtitles | سمعته يتحدث للشرطة عن عملي |
O meu pai disse-me que houve uma grande batalha pela custódia, mas ouvi-o falar com a mãe do Colin uma noite, a dizer como ter ido embora era a oportunidade dela de ser livre. | Open Subtitles | أبي قال بأن معركة الوصاية كانت شرسة، وتلك ليلة سمعته يتحدث لأم (كولن)... قائلاً لها بأنها كانت فرصتها للحرية |
ouvi-o falar sobre ti. | Open Subtitles | لقد سمعته يتحدث على الهاتف... |
Eu ouvi-o falar sobre uma mulher, Niki. | Open Subtitles | لقد سمعته يتحدث حول .(امرأة، (نيكي |
ouvi-o falar com alguém chamado Connor. | Open Subtitles | (سمعته يتحدث إلى شخصاً ما يُدعى (كونور |