Se ela não estiver à espera de um beijo, sussurras qualquer coisa no ouvido dela. | Open Subtitles | واذا لم تكن هى تتوقع القبلة فيجب أن تهمس بشىء فى اذنها |
Peguei numa faca de cozinha e espetei-a no ouvido dela e continuei a empurrar, empurrar até os gritos pararem. | Open Subtitles | اخذت سكين المطبخ وغرزته في اذنها بقيت ادفع و ادفع |
O tempo é importante, mas... No ouvido dela não, certo? | Open Subtitles | ...ـ الوقت مهم، لكن ـ لا فعل ذلك بالقرب من اذنها |
as palavras segredadas ao ouvido dela, os estranhos e secretos odores, | Open Subtitles | الكلمات المهموسة في أذنها الروائح السرَية الغريبة |
A noite anterior à termos perdido o navio, ele sussurrou algo ao ouvido dela. | Open Subtitles | الليلة التي تسبق ليلة فقداننا للسفينة، همس بشئ في أذنها |
Então, sussurrou no ouvido dela, disse-lhe como ela poderia punir o Cole e ganhar algum dinheiro para começar de novo no processo. | Open Subtitles | فهمست في أذنها أخبرتهاكيفتعاقب"كول" وتحقق بعض مال الهرب في الطريق |
No ouvido dela não. | Open Subtitles | بالطبع لايمكنك فعل ذلك بالقرب من اذنها |
- No ouvido dela não, certo? | Open Subtitles | ليس في اذنها ، فهمت؟ |
- O quê? Uma palavra ao ouvido dela. De um amante para outro. | Open Subtitles | همست في أذنها من حبيب لآخر |