ويكيبيديا

    "ouvimos dizer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد سمعنا
        
    • نسمع عن
        
    Ouvimos dizer que normalmente os museus têm filas muito longas. Open Subtitles لقد سمعنا ان في المتاحف يوجد صفوف انتظار طويلة
    Ouvimos dizer que as coisas estão feias por lá. Open Subtitles لقد سمعنا أن الأمور أخذت مجرىً سيئاً هناك
    Ouvimos dizer que a criança tinha um temperamento calmo. Open Subtitles لقد سمعنا بان الطفل لديه تصرف هاديء تماماً
    Ouvimos dizer que levavam os missionários para Hankow. Open Subtitles لقد سمعنا أنكم كنتم تأخذون المبشرين طعلى إمتداد الطريق حتى هانكو
    Ouvimos dizer que encontraram uma bela múmia peganhenta. Open Subtitles لقد سمعنا يا أولاد أنكم وجدتم مومياء لطيفه
    Ouvimos dizer que voltaram para casa. Os comboios foram desviados na Albânia. Open Subtitles لقد سمعنا بأنّهم رجعوا لبيوتهم لقد حُوّلت القطارات في ألبانيا
    Ouvimos dizer que o Pai do policia vai estar agora a comandar. Open Subtitles لقد سمعنا أن والد ذلك الشرطي سيكون هو المسؤول الآن
    Ouvimos dizer que nos querias dar o golpe, Pat. - Julgaste que nos conseguias dar a volta? Open Subtitles .لقد سمعنا عن ما فعلتهُ في محل البتزا نحن نستنمي على سراويلنا
    Ouvimos dizer que tivestes visitas inesperadas. Open Subtitles لقد سمعنا بإنه لديكِ بعض الضيوف الغير متوقعين
    - Sím, já Ouvimos dizer. Sabes, eu não te vou matar mas tu estas a dar-me cabo da cabeça. Open Subtitles نعم,لقد سمعنا هذا أتعرفين,ربما لم أطلق النار عليك ولكنك ما زلت تغضبيننى
    Ouvimos dizer que quer nos prejudicar. Ah, não tens nada com que preocupar-te. Open Subtitles لقد سمعنا بأنك تود أن تضرنا اوه ،لايوجد هناك سبب لتقلق منه
    Ouvimos dizer que és um dos cinco tipos que consegue dar este tiro. Open Subtitles طبيعيا. لقد سمعنا أنك واحد من خمسة أشخاص يستطيعون القيام بهذه الضربة
    Ouvimos dizer que vocês três eram muito amigas. Open Subtitles أواثقة من ذلك؟ لقد سمعنا أن ثلاثتكما كنتما صديقات مقربات.
    Ouvimos dizer que estás carregado de bebidas. Open Subtitles لقد سمعنا أنك تمتلك زيادة كبيرة في الشراب.
    Ouvimos dizer que alguns dos membros desapareceram, e para ser honesto... Open Subtitles لقد سمعنا بالأعضاء الذين اختفوا و لنكون صادقين
    Ouvimos dizer que um fugitivo dominador de fogo... foi visto perto daqui. Open Subtitles لقد سمعنا بأن متحكم بالنار مدان هارب قد لوحظ بالقرب من هنا
    Eu e o meu irmão, Ouvimos dizer um par de coisas sobre ti. Precisamos que nos esclareças. Open Subtitles لقد سمعنا عنك بعض الأشياء نريد أن توضح لنا
    Ouvimos dizer que era uma agência funerária perto da viragem do século? Open Subtitles لقد سمعنا إنه كان دارًا للجنازة.. في القرن الماضي ؟
    Ouvimos falar de ti. Ouvimos dizer que não eras um ladrãozito à procura de moedas. Open Subtitles لقد سمعنا عنك، ليس مجرد لص تافه لأجل المال
    Ouvimos dizer que vários prédios estão a ceder na área. Open Subtitles لقد سمعنا للتو أن هناك مبان كبيرة إنهارت في هذه المنطقة.
    Não acredito na precognição. De vez em quando, Ouvimos dizer que há alguém capaz de prever o que vai acontecer no futuro. Provavelmente, isso aconteceu por acaso. Só ouvimos falar dos acasos e coincidências. TED أنا لا أؤمن بالعرافة، ومن حين إلى آخر، نسمع عن شخص قادر على التّنبؤ بما سيحصل في المستقبل، وهذا ربما لأنّها كان ضربة حظّ، ونحن نسمع فقط عن ضربات الحظّ وعن الحالات الاستثنائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد