ويكيبيديا

    "ouvirmos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نسمع
        
    • سمعنا
        
    • نستمع
        
    • نسمعك
        
    • ليسمعوا
        
    • لنسمع
        
    • أستمعنا
        
    Quando pensamos porque é que ouvirmos, nem sempre pensamos em poder ouvir um alarme ou uma sirene, apesar de ser uma coisa muito importante. TED عندما نفكر لماذا نسمع, نحن لا نفكر كثيرا بالقدرة على سماع صفارة إنذار أو جرس, على الرغم من هذا أمر مهم للغاية.
    Acha que cumprirão a promessa quando ouvirmos os delegados e os recusarmos? Open Subtitles أتعتقد أنهم سيحافظون على وعدهم, ما إن نسمع هؤلاء المبعوثين ونرفضهم؟
    Às vezes tenho medo que, por ouvirmos falar tanto nisso, comecemos a aceitar as vidas mais longas com uma espécie de complacência, de facilidade. TED أننا نسمع عن الأمر كثيرا لدرجة أننا أصبحنا نتقبل فكرة العيش طويلا بنوع من الرضى، أو حتى الراحة.
    Se ouvirmos este homem por mais um minuto não nos restarão acusações. Open Subtitles لو سمعنا لهذا الرجل دقيقة أخرى لن يبقى لنا ما نسأله
    Se ouvirmos alguma coisa, avisamo-vos. Open Subtitles واذا سمعنا اي شيء سوف نعلمكم تحركوا الان هيا اذهبوا
    Discutiremos o que ouvirmos e decidimos, inocente ou culpado, juntos como um. Open Subtitles سنناقش لما نستمع إليّه ونقرّر، البريء من المذنب، كلٍ على حده
    Podemos mudar de estação de rádio quando ouvirmos canções que tratam as mulheres como lixo. TED يمكننا تغيير محطة الراديو عندما نسمع الأغاني التي تعامل المرأة على أنها شيء.
    Mas ao ouvirmos mudanças na amplitude e frequência dessas ondas, conseguimos ouvir a história que essas ondas nos contam. TED و لكن بالإستماع إلى التغيرات في السعة و التردد لهذه الموجات نستطيع أن نسمع القصة أن هذه الموجات تخبرنا.
    É raro num caso de roubo à mão armada nós ouvirmos uma declaração de não contestação. Open Subtitles نادراً ما نسمع في قضايا السطو المسلح طلب بعدم الترافع
    Porque não vamos para um sítio mais calmo para ouvirmos melhor o que têm a dizer? Open Subtitles لماذا لا نذهب الى مكان هادي نستطيع ان نسمع من كلاكما ما تودان قوله ؟
    Se não ouvirmos nada, quer dizer que vamos morrer? Open Subtitles اذا لم نسمع اى صوت ؟ فنحن اموات
    Não vos fizemos uma proposta para ouvirmos uma contraproposta. Open Subtitles إننا لم نقدم لكما عرضاً لكي نسمع عرضكما المضاد.
    - Vamos na direcção onde ouvirmos balas. - Está bem. Open Subtitles ماذا حدث فى الاتجاه الذى سمعنا منه اطلاق النيران ؟
    Certo, se ouvirmos isto significa, que estamos bem e que voltamos muito em breve. Open Subtitles حسنا , اذا سمعنا هذه الاشارة معناها اننا بخير وسنلتقي لاحقا
    Até ouvirmos o disparo. Foi quando a chamámos. Open Subtitles حتّى سمعنا الطلق الناريّ حينها اتصلنا بكِ
    Se virmos ou ouvirmos algum ou ouvirmos falar de algum, Open Subtitles إذا رأينا أو سمعنا واحدة أو ورد إلى علمنا واحدة.
    Temos de ouvir a Sagrada Igreja antes de ouvirmos as nossas intuições. Open Subtitles علينا ان لأمنا المقدسه قبل ان نستمع لأحساسنا
    Fizeste-nos vir aqui para ouvirmos uma quantidade de disparates Open Subtitles جعلتنا أن نأتي الى هنا لكي نستمع الكثير من هذه السخافات.
    Se não ouvirmos a abertura instrumental não vamos reconhecer as músicas da peça quando aparecerem mais tarde. Open Subtitles إذا لم نستمع إلى المقدمة فلن نعرف المواضيع الموسيقية عندما يعودون فيما بعد
    Se é paz que queres, não a terás enquanto não te ouvirmos falar. Open Subtitles إنه السلام الذي تريده لن تحصل عليه حتى نسمعك تتحدث
    Os vendedores estão a ficar ansiosos. Se não ouvirmos nada da vossa parte em breve, Open Subtitles أصحاب الشقة زاد قلقهم فإن ليسمعوا ردكم قريبًا
    Em vez disso, usamos o som para ouvirmos características como a altura, o tom, o ritmo e o volume de modo a inferirmos a história por detrás dos sons. TED بدلاً من ذلك، نستخدم الصوت لنسمع خصائص كالاهتزازة و النغمة و الإيقاع و الصوت. لتخمين قصة خلف الأصوات.
    Os Blair prometeram apoiar a Emenda se ouvirmos esta gente. Open Subtitles "آل (بلير) وعدوا بدعم "التعديل إذا أستمعنا لهؤلاء الأشخاص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد