Ouviste o que ele disse sobre relacionar-se com as pessoas? | Open Subtitles | هل سمعت ما قاله بشأن فهم البشر العاديين؟ |
Vamos. Ouviste o que ele disse? Meu Deus. | Open Subtitles | هيّا بنا هل سمعت ما قاله هذا الولد ؟ |
Ouviste o que ele disse. Ele disse vocês. Não disse eu. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله لقد قال أنتم جميعاً, ليس أنا |
Ouviste o que ele disse. O Gaius está velho, comete erros. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله , إن غايوس كبير بالسن و هو يرتكب الأخطاء. |
Ouviste o que ele disse. | Open Subtitles | سمعتَ الرجل |
Ouviste o que ele disse. Para o chão ou apago-te já. | Open Subtitles | لقد سمعت الرجل , انبطح ارضاً وإلا قتلتك |
Tu Ouviste o que ele disse. | Open Subtitles | ألم تسمع ما قاله ؟ لقد سمعت ما قالته هى . |
Não Ouviste o que ele disse, Andy? Esta merda deita fumo. | Open Subtitles | سمعت ما قاله للتو فيها أدخنه وقذارة |
Ouviste o que ele disse. | Open Subtitles | سَمعتَ ما قالَ. |
Não, tu é que o mataste. Tu Ouviste o que ele disse. | Open Subtitles | كلا , أنت من قتله لقد سمعت ما قال |
Olha, Ouviste o que ele disse. | Open Subtitles | إسمع, لقد سمعت ماذا قال |
Ouviste o que ele disse? | Open Subtitles | هل سمعت ما قاله لي؟ |
Ouviste o que ele disse? | Open Subtitles | هل سمعت ما قاله لي؟ |
Ouviste o que ele disse sobre a Trudy? | Open Subtitles | هل سمعت ما قاله عن ترودي؟ |
Ouviste o que ele disse? | Open Subtitles | هل سمعت ما قاله ؟ |
Tu Ouviste o que ele disse sobre "tesouros" de água, certo? | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله عن أمر الكنز المائي صحيح؟ |
Ouviste o que ele disse. O Chen não pode estar aqui. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله تشين) لا يمكن ان يكون هنا) |
Ouviste o que ele disse! | Open Subtitles | لقد سمعت الرجل , هيا قم بإعدادهم |