As coisas que encontrámos na secretária dele depois foram uma data de imagens a cores de OVNIS. | Open Subtitles | الاشياء التي وجدناها في مكتبه بعد أن غادر، مجموعة من الصور الملونة من الأجسام الغريبة. |
Estes Ficheiros Secretos indicam que isto é relacionado com OVNIS. | Open Subtitles | الملفات الخفية تشير لهذه الظاهرة على أنها بسبب الأجسام الغريبة |
Quer dizer que desistes da relação com OVNIS? | Open Subtitles | هل هذا يعنى أنك تخليت عن فكرة علاقة الأجسام الغريبة ؟ |
Razão essa porque os OVNIS foram avistados muitas vezes. | Open Subtitles | لهذا السبب الجسم الغريب في أغلب الأحيان شوهدَ. |
Os OVNIS não representam uma ameaça directa á segurança nacional. | Open Subtitles | لا تمثل الصحون الطائرة تهديدا مباشرا للأمن القومي. |
OVNIS AVISTADOS | Open Subtitles | مشاهدات حقيقية للصحون الطائرة |
A investigação da Força Aérea sobre o fenómeno dos OVNIS. | Open Subtitles | تحقيقات القوات الجوية في ظاهرة الأطباق الطائرة المجهولة. |
Achas que o síndroma da Guerra do Golfo é provocado por OVNIS? | Open Subtitles | هل تعتقد أن متلازمة حرب الخليج سببها الأجسام الغريبة ؟ |
Durante as guerras, os soldados avistam OVNIS frequentemente. | Open Subtitles | الأجسام الغريبة غالبا تمت مشاهدتها من قبل الجنود فى وقت الحرب |
Mulder, os únicos OVNIS que os soldados vêem, serão aviões militares secretos. | Open Subtitles | مولدر ، الأجسام الغريبة الوحيدة التى يمكن أن يراها الجنود هى طائرات عسكرية سرية |
E actividade de OVNIS durante esse período? | Open Subtitles | ماذا عن نشاط الأجسام الغريبة أثناء تلك الفترة ؟ |
OVNIS causaram o síndroma da Guerra do Golfo! Essa é boa. | Open Subtitles | الأجسام الغريبة سببت متلازمة حرب الخليج هذه فكرة جيدة |
Contactei várias organizações que têm contactos para notícias sobre OVNIS. | Open Subtitles | لقد إتصلت بعدة منظمات لديها خطوط ساخنة للإبلاغ عن الأجسام الغريبة |
Percebi logo que os meus escassos recursos eram usados para financiar uma caçada a OVNIS. | Open Subtitles | لكن لا , ولم أكن أدرك بلدي موارد الميزانية نحيلة كانت تستخدم لتمويل عملية مطاردة الجسم الغريب. |
Alguém sensato que não acredita que os OVNIS virão para nos salvar. | Open Subtitles | شخص يعرف أفضل من الاعتقاد بأن الجسم الغريب تأتي لإنقاذنا. |
A partir de agora começarei a acreditar em OVNIS. | Open Subtitles | انا الان كما يبدو ساصدق اكثر بوجود الصحون الطائرة |
Nunca acreditei em OVNIS em toda minha vida. | Open Subtitles | لم اصدق في حياتي أبداً عن قصص الصحون الطائرة |
Quais eram as hipóteses de eles caírem perto de Vegas durante uma convenção de OVNIS? | Open Subtitles | ...ما هيا الإحتمالات انهم يسقطوا "بالقرب من "فيغاس خلال عرض للصحون الطائرة ؟ |
OVNIS, místicos, coincidência, dizer sinto muito, desculpas... | Open Subtitles | الأطباق الطائرة, الباطنيات, المصادفة الأسف, الأعذار يمكنني الإستمرار طوال الليل |
Tipo OVNIS ou o Pé Grande ou que Delaware exista. | Open Subtitles | مثل الأجسام الغامضة أو صاحب القدم العملاقه أو ان دالاوير غير موجوده |
OVNIS: FACTOS E FICÇÃO | Open Subtitles | الأطباق الفضائية بين الحقيقة والخيال |
As luzes que as pessoas imaginavam ser OVNIS novas armas de alta tecnologia que o governo dos EUA estava testando. | Open Subtitles | ،فالأضواء التي تخيل المواطنون أنها أطباق طائرة ربما لم تكن في الأساس سوى أسلحة جديدة متطورة كانت تختبرها حكومة الولايات المتحدة |
Os OVNIS são naves espaciais, erros de percepção cognitiva, ou vigarices? | TED | هل الاطباق الطائرة هي سفن لمخلوقات فضائية ام انها تهيؤات او حتى مزيفة؟ |