- Mike, Pára aqui. - O quê, chefe? | Open Subtitles | مايك ، توقف هنا ماذا يا رئيس ؟ |
Certo, pára. Aqui mesmo. | Open Subtitles | حسنا هنا, توقف هنا |
Pára aqui, se faz favor! | Open Subtitles | توقف هنا , من فضلك |
Burke! Pára aqui. | Open Subtitles | بورك، توقّف هنا |
Oh, meu Deus. Pára aqui. | Open Subtitles | يا إلهي، توقفي هنا |
Não te vou trair, ...mas a minha ajuda Pára aqui. | Open Subtitles | انا لم اخونك ولكن مساعدتى تتوقف هنا |
Aqui, pára, pára, Pára aqui. | Open Subtitles | هنا، توقفي، توقفي، توقّفي هنا. |
Este trem é expresso depois da meia-noite, ele nem Pára aqui... | Open Subtitles | هذا القطار يتحول الى سريع بعد منتصف الليل. انه لا يتوقف هنا حتى |
Muito bem, Pára aqui. | Open Subtitles | حسناً, توقف هنا |
Está bem, Pára aqui. | Open Subtitles | حسناً، توقف هنا |
Muito bem, Pára aqui. | Open Subtitles | حسناً, توقف هنا |
Muito bem, Pára aqui! | Open Subtitles | حسناً. توقف هنا! |
- Pára aqui. | Open Subtitles | - حسناً، توقف هنا. |
Pára aqui, papá! | Open Subtitles | ! توقف هنا يا أبي! |
Pára aqui! | Open Subtitles | هيه, توقف هنا. |
Pára aqui. | Open Subtitles | توقف هنا |
Pára aqui. | Open Subtitles | توقف هنا |
- Certo, Pára aqui. | Open Subtitles | حسناً , توقّف هنا - نعم - |
Pára aqui. | Open Subtitles | توقّف هنا |
Pára aqui. | Open Subtitles | توقّف هنا |
Pára aqui. | Open Subtitles | . حسنا , توقفي هنا |
Aqui. Pára aqui. | Open Subtitles | هنا, توقفي هنا |
A maioria não Pára aqui à noite. | Open Subtitles | معظم الناس لن تتوقف هنا ليلاً |
A fantasia Pára aqui. | Open Subtitles | الخيال يتوقف هنا |