Ligou o carro e não via nada pelo pára-brisa... e caiu direto no canal. | Open Subtitles | شغل السيارة و لم يستطع الرؤية عبر الزجاج الأمامي. فقام بتكبير الصورة مباشرة نحو القناة. |
O tarado de uma figa quase aterrou como um besouro num pára-brisa. | Open Subtitles | ابن العاهرة المجنون سقط مثل حشرة على الزجاج الأمامي |
Bem, se alguém nos bater e voares pelo pára-brisa também vai ser incômodo Agora coloca o cinto | Open Subtitles | حسنا , عندما يصطدم بنا أحد وتطير من الزجاج الأمامي هذه غير مريحة أيضا والآن ضع حزام الأمان |
O meu estava no pára-brisa do meu carro. | Open Subtitles | كانت هذه تحت ماسحة الزجاج الأمامي لسيارتي |
Sabes quando tipo estás a conduzir e um insecto acerta no pára-brisa? | Open Subtitles | أتعرف حينما تقود السيارة و تصطدم ذبابة بزجاجك الأمامي؟ |
Ninguém iria para casa com um Gerhardt no pára-brisa e depois preparasse o jantar. | Open Subtitles | ليس الأمر كما لو أنك ستقودين قاصدة المنزل و (غيرهارد) عالق بزجاجك الأمامي وكما تعلمين، تعدين العشاء |
E olhem o que voou no meu pára-brisa no semáforo. | Open Subtitles | وأنظرا إلى ما رمته الرياح في وجهي على الزجاج الأمامي لسيارتي. |
Há ainda a água na coisa pára-brisa. | Open Subtitles | لا يزال هناك المياه في شيء الزجاج الأمامي. |
A vítima atravessou o pára-brisa. | Open Subtitles | لقد خرجَ عبر الزجاج الأمامي لما يقرب من 10 قدماً |
O recado já estava no pára-brisa. | Open Subtitles | كانت المُلاحظة بالفعل على الزجاج الأمامي. |
- Eles vão desligar o motor, travar os pneus e fazê-lo voar pelo pára-brisa! | Open Subtitles | ويقفلون الإطارات ويرسلون صورتك عبر الزجاج الأمامي غير صحيح |
Como uma mancha, no pára-brisa. | Open Subtitles | مع لطخةٍ على الزجاج الأمامي |