ويكيبيديا

    "pão e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الخبز و
        
    • والخبز
        
    • خبز و
        
    • وخبز
        
    • وفروا للرعية الخبز
        
    • بالخبز و
        
    • هناك خبز
        
    • و الخبز
        
    Dêem a este príncipe de Israel pão e água para um dia. Open Subtitles إعطوا لأمير إسرائيل هذا مؤن يوم واحد من الخبز و الماء
    Polvilha o bife com crosta de pão e manteiga derretida. Open Subtitles اشعل لحم العجل مع فتات الخبز و أذب الزبدة.
    Ouça, eu também sou professora, por isso não coloque ketchup no pão e diga que é dia de pizza. Open Subtitles اسمعي, انا ايضا فارسة الطباشير لا يجب وضع الكتشيب على الخبز و تقولينا لي بانه بيتزا الجمعة
    A não ser que queira algo mais além de pão e água até vir o Marshall... esteja caladinho. Open Subtitles كل متحتاجه هو الماء والخبز حتى وصول المارشال التزم الهدوء التام
    Mas só trouxeram pão e água para alimentarem-se. Open Subtitles ولكن كل ما جلبوه لإطعامهم هو الماء والخبز
    Quem é que traz pão e o torna a levar? Open Subtitles من الذي سيجلب خبز و ياخذه مره اخرى ؟
    Trouxe-te uns ovos, leite, pão e café para o pequeno almoço. Open Subtitles ابتعت بعض البيض ، الحليب وخبز وقهوة للإفطار
    Na Roma antiga, davam pão e circos às pessoas. Open Subtitles لذا في (روما) القديمة وفروا للرعية الخبز وحلبات القتال
    Então o melhor é enchermos os bolsos de pão e dar de frosques. Open Subtitles أه , من الأفضل أن نملأ جيوبنا بالخبز و نخرج من هنا
    Para transformar pão e água Em chá e bolos Open Subtitles تغير الخبز و الماء إلى شاي و كعك
    - É só. Ainda quer a manteiga de amendoim, o pão e os cigarros? Open Subtitles ألازلت تريد زبدة الفستق و الخبز و السجائر؟
    Ele diz que os nativos querem o pão e também as rosas. Open Subtitles يقول للوحده المحلية انهم يريدون الخبز و الورد أيضا
    Depois de termos a nossa dose de pão e vinho, contaremos histórias de tempos em que comemos e bebemos vinho. Open Subtitles بعد أن تناولنا الخبز و النبيذ سنقوم بقول حكايات لـ أوقات أخرى تناولنا فيها الخبز والنبيذ
    Derrete-o, molda-o em pão e dá-lho a comer. Open Subtitles قم بإذابتها .. واصنع منها الخبز و أطعم ابنك بذلك
    Hitler promete empregos, pão e orgulho a pessoas desesperadas. Open Subtitles هتلر يعد بالوظائف والخبز والاعتزاز بالناس اليائسين
    Só por vezes, nestas manhãs de domingo, quando ele foi comprar os jornais e o pão, e ela ouve os filhos a gritar na casa ao lado, onde foram brincar... Open Subtitles ،فقط في بعض الأوقات، في صباحات يوم الأحد تلك عندما يقوم هو بشراء الجرائد والخبز وتقوم هي بسماع أطفالها يتصايحون من المنزل المجاور حيث ذهبوا للعب
    Que belo dia. - Afinal temos pão e vem aí o Rei. Open Subtitles . هذا يوم جيد . مع ذلك ، لدينا خبز و الملك قادم
    Mas o Flopsy, o Mopsy e o Cotton-tail comeram pão e leite e amoras silvestres ao jantar. Open Subtitles لكن فلوبسي , موبسي , وكوتن تيل كان لديهم حليب وخبز وعليق للعشاء
    Na Roma antiga, davam pão e circos. Open Subtitles لذا في (روما) القديمة وفروا للرعية الخبز وحلبات القتال
    Talvez comece pelo pão e depois ataco o prato. Open Subtitles ربما سأبدأ بالخبز و حتى أصل هناك
    - Há pão e carne na cozinha. Open Subtitles بالتأكيد! سيكون هناك خبز و لحم في المطبخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد