Dêem a este príncipe de Israel pão e água para um dia. | Open Subtitles | إعطوا لأمير إسرائيل هذا مؤن يوم واحد من الخبز و الماء |
Polvilha o bife com crosta de pão e manteiga derretida. | Open Subtitles | اشعل لحم العجل مع فتات الخبز و أذب الزبدة. |
Ouça, eu também sou professora, por isso não coloque ketchup no pão e diga que é dia de pizza. | Open Subtitles | اسمعي, انا ايضا فارسة الطباشير لا يجب وضع الكتشيب على الخبز و تقولينا لي بانه بيتزا الجمعة |
A não ser que queira algo mais além de pão e água até vir o Marshall... esteja caladinho. | Open Subtitles | كل متحتاجه هو الماء والخبز حتى وصول المارشال التزم الهدوء التام |
Mas só trouxeram pão e água para alimentarem-se. | Open Subtitles | ولكن كل ما جلبوه لإطعامهم هو الماء والخبز |
Quem é que traz pão e o torna a levar? | Open Subtitles | من الذي سيجلب خبز و ياخذه مره اخرى ؟ |
Trouxe-te uns ovos, leite, pão e café para o pequeno almoço. | Open Subtitles | ابتعت بعض البيض ، الحليب وخبز وقهوة للإفطار |
Na Roma antiga, davam pão e circos às pessoas. | Open Subtitles | لذا في (روما) القديمة وفروا للرعية الخبز وحلبات القتال |
Então o melhor é enchermos os bolsos de pão e dar de frosques. | Open Subtitles | أه , من الأفضل أن نملأ جيوبنا بالخبز و نخرج من هنا |
Para transformar pão e água Em chá e bolos | Open Subtitles | تغير الخبز و الماء إلى شاي و كعك |
- É só. Ainda quer a manteiga de amendoim, o pão e os cigarros? | Open Subtitles | ألازلت تريد زبدة الفستق و الخبز و السجائر؟ |
Ele diz que os nativos querem o pão e também as rosas. | Open Subtitles | يقول للوحده المحلية انهم يريدون الخبز و الورد أيضا |
Depois de termos a nossa dose de pão e vinho, contaremos histórias de tempos em que comemos e bebemos vinho. | Open Subtitles | بعد أن تناولنا الخبز و النبيذ سنقوم بقول حكايات لـ أوقات أخرى تناولنا فيها الخبز والنبيذ |
Derrete-o, molda-o em pão e dá-lho a comer. | Open Subtitles | قم بإذابتها .. واصنع منها الخبز و أطعم ابنك بذلك |
Hitler promete empregos, pão e orgulho a pessoas desesperadas. | Open Subtitles | هتلر يعد بالوظائف والخبز والاعتزاز بالناس اليائسين |
Só por vezes, nestas manhãs de domingo, quando ele foi comprar os jornais e o pão, e ela ouve os filhos a gritar na casa ao lado, onde foram brincar... | Open Subtitles | ،فقط في بعض الأوقات، في صباحات يوم الأحد تلك عندما يقوم هو بشراء الجرائد والخبز وتقوم هي بسماع أطفالها يتصايحون من المنزل المجاور حيث ذهبوا للعب |
Que belo dia. - Afinal temos pão e vem aí o Rei. | Open Subtitles | . هذا يوم جيد . مع ذلك ، لدينا خبز و الملك قادم |
Mas o Flopsy, o Mopsy e o Cotton-tail comeram pão e leite e amoras silvestres ao jantar. | Open Subtitles | لكن فلوبسي , موبسي , وكوتن تيل كان لديهم حليب وخبز وعليق للعشاء |
Na Roma antiga, davam pão e circos. | Open Subtitles | لذا في (روما) القديمة وفروا للرعية الخبز وحلبات القتال |
Talvez comece pelo pão e depois ataco o prato. | Open Subtitles | ربما سأبدأ بالخبز و حتى أصل هناك |
- Há pão e carne na cozinha. | Open Subtitles | بالتأكيد! سيكون هناك خبز و لحم في المطبخ |