Antevejo o rei Pérgaso a reinar por muitos anos. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى الملك برجاسو يحكم لفترة طويلة0 |
Pérgaso, se as pessoas estão prontas para as consequências,... | Open Subtitles | برجاسو, اذا كان الناس على استعداد لمواجهة العواقب0 |
E um acordo injusto... foi assinado pelo seu próprio irmão, Pérgaso. | Open Subtitles | وعقد معاهدة سلام غير عادل0 وقد وقعت المعاهدة بواسطة أخيه برجاسو, نفسه0 |
Pérgaso não se importa, se o seu povo sofre ou morre... desde que ele se mantenha no trono. | Open Subtitles | برجاسو لا يهتم اذا كان شعبه يعانى أم لا0 طالما أنه لا يزال فى الحكم0 |
Foi Pérgaso que decidi que Résia casaria... com aquele que a vencesse, na corrida de quatro-cavalos. | Open Subtitles | برجاسو هو الذى قرر أن ريسيا سوف تتزوج000 الشخص الذى ينتصر عليها, فى سباق الأربع خيول0 |
Pérgaso, preciso de te falar, com permissão de Morakeb, claro. | Open Subtitles | أريد التحدث معك, برجاسو بعد اذن المراقب, بالطبع0 |
Então Pérgaso, como explicas esta demora? | Open Subtitles | الآن, برجاسو كيف تفسرون هذا التأخير؟ |
Pérgaso espera-te no Senado. | Open Subtitles | برجاسو ينتظرك فى مجلس الشيوخ0 |