ويكيبيديا

    "pôde" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يستطع
        
    • استطاع
        
    • أمكنك
        
    • يتمكن من
        
    • أمكن
        
    • استطاعت
        
    • بوسعه
        
    • أمكنه
        
    • إستطاعت
        
    • أمكنها
        
    • بوسعها
        
    • تتمكن من
        
    • إستطاع
        
    • يَستطيعُ
        
    • يستطيع أن
        
    Ele não pôde esperar e partiu há 10 minutos. Open Subtitles لم يستطع الانتظار لقد رحل منذ عشرة دقائق
    A floresta estava muito escura. Não nos pôde ver bem. Open Subtitles كانت الغابة مضلمة جداً هو لم يستطع ان يرانا
    Como pôde Savonarola privá-lo de tudo e mantê-lo preso às suas palavras? Open Subtitles كيف استطاع سافوناروى جرهم الى هذا وما زالوا يتشبثون بكل كلامه؟
    Padre, ainda bem que pôde vir rezar pela mamã. Open Subtitles القس يسعدني أنه أمكنك أن تأتي لزيارة ماما
    Bem, isso explica porque não pôde ir à nossa reunião no domingo. Open Subtitles هذا يفسر لم لم يتمكن من المجيء إلى لقاء يوم الأحد
    Sabes quantas vezes ficámos sem luz na minha casa, quantas vezes o meu pai não pôde pagar a porcaria da conta? Open Subtitles هل تعرف كم مرة يتقطع الضوء في منزلي، كم مرة لم يستطع أبي تحمل نفقة دفع تلك الفاتورة الغبيرة؟
    Ele não pôde entrar no autocarro. Teve que ir a casa e limpar-se para ir ter ao aeroporto. TED لم يستطع ركوب الحافلة, فكان عليه الذهاب إلى المنزل ليتنظف ليلتحق بالمطار.
    Peço desculpa, mas o patrão não pôde vir. Open Subtitles أنا آسف ولكن الزعيم لم يستطع الحضور اليوم
    - Os outros cavalos também se salvaram, mas ninguém pôde ajudar a nossa dona. Open Subtitles تم إنقاذ باقي الخيول لكن لم يستطع أحد مساعدة مالكتنا
    Olá. o meu pai não pôde vir, por isso vim em nome dele. Open Subtitles مرحبا . والدي لم يستطع الحضور, لذلك أرسلني بدلا عنه.
    Não deves culpar o John. Não pôde evitar o que aconteceu. Open Subtitles لا يمكن أن تلومى جون إنه لم يستطع أن يتحكم فى الأمر.
    — o Programa Alimentar Mundial já pôde sair de 30 países, porque eles transformaram a face da fome nos seus territórios. TED برنامج الغذاء العالمي استطاع مغادرة 30 دولة، 30 دولة، لأنهم غيروا طبيعة المجاعات في بلدانهم.
    Nenhum dos meus sábios ou mágicos, nenhum dos meus deuses pôde ajudar-me. O que te faz pensar que o teu Deus é diferente? Open Subtitles لا أحد من حكمائي أو سحرتي لا أحد من آلهتي استطاع أن يساعدني
    Como pôde desapontá-la assim, Sr. Brown? Open Subtitles كيف أمكنك أن تتخلى عنها بهذا الشكل يا سيد براون؟
    O meu pai tinha afugentou tanto pretendentes. Mas não pôde com Edward. Open Subtitles والدى كان يخشاه وكان يقف له ولكنه لم يتمكن من إدوارد
    Então onde é que a vida na Terra pôde começar? TED إذًا فأين أمكن لحياةٍ أن تنشأ على الأرض؟
    Rapidamente, tornou-se multi-celular, pôde reproduzir-se, utilizou a fotossíntese como forma de obter energia TED وبسرعة كبيرة، أصبحت متعددة الخلايا، استطاعت التكاثر، استطاعت استخدام التركيب الضوئي كطريقة للحصول على مصدرها الطاقي.
    "Porque mais não se pode pedir a um homem que deu tudo o que pôde. TED حيث نستطيع أن نطلب من الشخص أن يعطي كل ما بوسعه.
    Ninguém pôde dizer-me nada a esse respeito. O projecto, essencialmente, não existe. Open Subtitles لا أحد أمكنه إخباري أي شيء أعني، المشروع ليس له وجود في الأساس
    Então ela levou um ano para poupar 50 dólares, e começou a pedir empréstimos, e ao longo do tempo pôde comprar uma máquina de costura. TED ولذا فقد قضت سنة لتوفير مبلغ 50 دولاراً، وبدأت بالإقتراض، وعبر الزمن إستطاعت شراء ماكينة خياطة.
    Como é que nos pôde fazer isto a nós, ao Capitão, aos filhos dela? Open Subtitles كيف أمكنها فعل هذا بنا؟ للكابتن .. لأولادها؟
    Fez tudo o que pôde para se tornar bela. Open Subtitles لقد عملت كل ما بوسعها لتجعل من نفسها جميلة
    Mas, antes disso, gostaria de partilhar com vocês uma carta da mãe do Sheldon, que não pôde estar presente. Open Subtitles و لكن قبل ذلك أرغب إسماعكم رسالة من والدة شيلدون و التي لم تتمكن من الحضور الليلة
    Eu não entendo como ele fez uma coisa dessas. Como pôde ele matar sua esposa? Open Subtitles لا أفهم لماذا فعل شيئاً كهذا كيف إستطاع قتل زوجته؟
    O mesmo tipo de monstro que não pôde divorciar-se de Samantha Rose. Open Subtitles نفس نوعِ الوحشِ الذي لا يَستطيعُ أَنْ فقط الطلاق سامانثا روز.
    Aquele crânio já teve língua e já pôde cantar. Open Subtitles كان لهذه الجمجمة لســان يستطيع أن يغنـي يومـا ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد