| Tenho de pôr os miúdos na cama. | Open Subtitles | أنا لابد أن أذهب الآن لأضع الأطفال في أسِرَتهم |
| Mas prometi á um judeu que iria pôr os negócios em ordem. | Open Subtitles | لكن علي أن أكون يهودياَ لأضع الجنس على قائمتي |
| Vou pôr os miúdos na cama. | Open Subtitles | سأذهب لأضع الصبيان في الفراش |
| Legalmente, não pode pôr os pés no hospital nas próximas seis horas. | Open Subtitles | قانونياً, ليس مسموحا له أن يضع قدما في المستشفى لـ6 ساعات لاحقة |
| Como pode o meu pai pôr os sentimentos de lado? | Open Subtitles | كيف يمكن لأبى أن يضع مشاعره جانباً؟ |
| "Na minha ausência, os meus pais diriam um ao outro "que eu nunca mais poderia pôr os pés na casa deles. | TED | وفي غيابي، يشكوا والداي لبعضهما بأنهما لن يسمحا بأن تطأ قدماي منزلهما مجددًا. |
| Está percebido? E nunca mais volte a pôr os pés no gabinete dele sem a minha autorização. | Open Subtitles | و لن تطأ قدمك مكتبة مرة اخرى بدون اذنى |
| Levei todo o dia a pôr os meus ovos! | Open Subtitles | تطلب مني يوم كامل لأضع بيضتي! |
| E por desconto entenda-se pôr os teus tornozelos... | Open Subtitles | بالحصاد بالطبع أعني ...يمكنه أن يضع كعبيك |
| Adorava pôr os maus da fita atrás das grades. | Open Subtitles | أحب أن يضع الأشرار وراء القضبان |
| A primeira Square a pôr os pés em Turkey Point. | Open Subtitles | ."أول "سكوير" تطأ قدماها "تيركي بوينت |
| Tenho estado a ver umas gravações. Que dizes a isto? A Jessica Lockhart jamais voltará a pôr os pés aqui! | Open Subtitles | لن تطأ قدم (جيسيكا لوكهارت) هذا المكان مرة أخرى إلى الأبد! |
| Você não vai pôr os pés na cidade de Nova Iorque. | Open Subtitles | لن تطأ قدمك مدينة نيويورك |