ويكيبيديا

    "pôr-te em" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أضعك على
        
    • اضعك
        
    • سأضعك على
        
    • سأضعكَ على
        
    • سأضعكِ على
        
    Isto ultrapassa-me. Vais sair-te bem. Vou pôr-te em alta-voz, querido. Open Subtitles أنا متوتر وقلق جدا سوف تكون بخير سوف أضعك على المكبر يا عزيزي
    Espera um segundo, quero pôr-te em alta-voz. Open Subtitles أريد أن أضعك على مكبر الصوت
    Vou pôr-te em espera. Open Subtitles دَعني أضعك على الإنتظار.
    Bem amigo, a última coisa que quero é pôr-te em maus lençóis, mas algum macaco da metanfetamina tem andado a fornecer-se aqui, está bem? Open Subtitles اخر ما افكر فيه هو ان اضعك في ماء ساخن، لكن بعض قردة الميث يصنعون قذرواتهم من هنا.
    Espera aí, vou pôr-te em altifalante. Repete lá. Open Subtitles انتظر ، سأضعك على مكبر الصوت قل ذلك مجدداً
    Aguenta um segundo. Vou pôr-te em alta voz. Open Subtitles لحظة , سأضعكَ على مكبّر الصوت
    Mãe, vou pôr-te em espera por um bocadinho, está bem? Open Subtitles أمي ، سأضعكِ على الإنتظار فقط لدقيقة حسناً ؟
    Espera, Dewey. Vou pôr-te em alta-voz. Open Subtitles إنتظر سوف أضعك على مكبر الصوت
    Espera um instante. Vou pôr-te em alta voz. Open Subtitles سوف أضعك على مكبر الصوت
    Deixa-me pôr-te em alta voz. Open Subtitles دعني أضعك على مكبر الصوت
    Vou pôr-te em contacto com eles. Open Subtitles -سوف أضعك على أتصال معهم
    - Que se lixe, arranjo outro trabalho, mas não vou pôr-te em perigo. Open Subtitles حقا و ماذا عن عملك ؟ تبا للعمل,سأجد عملا اخر لكنى لن اضعك فى خطر
    Vou pôr-te em alta voz. Open Subtitles حسناً ، أجل ، سأبحث عنه سأضعك على مكبر الصوت
    Vou pôr-te em alta-voz. Open Subtitles سأضعكِ على مضخم الصوت بعد حوالى 3 دقائق, نظامنا كله سيتعطل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد