Põe-te de pé! | Open Subtitles | قف قف على قدميك |
- Vamos lá, rapaz. Põe-te de pé. | Open Subtitles | هيا يا فتى , قف على رجلك |
Agora larga a arma e Põe-te de joelhos. | Open Subtitles | و الآن ارمي مسدسك و انزل على ركبتيك |
Põe-te de joelhos, com os braços levantados! Graças a Deus! | Open Subtitles | انزل على ركبتيك ويديك لاعلى |
Experimentemos o tamanho. Vá. Põe-te de pé. | Open Subtitles | فلنجرب مقاسها انهض على قدميك |
Põe-te de pé! | Open Subtitles | انهض على قدميك! |
Alto, não te mexas. Põe-te de barriga para baixo.. | Open Subtitles | لا تتحرك انزل علي بطنك الان |
Mãos na cabeça e Põe-te de joelhos, já! | Open Subtitles | قلت ضع يديك على رأسك و اجثو على ركبتيك الآن |
Vira-te, Põe-te de joelhos, e põe as mãos atrás da cabeça. | Open Subtitles | التفي ، اجثِ على رُكبتيكِ وضعي يديكِ على رأسك |
Faz o que tens a fazer. Implora, alega, chora. Põe-te de joelhos. | Open Subtitles | افعل ما تريد، استعطفها دافع عن نفسك، اركع على ركبتيك |
Põe-te de pé. | Open Subtitles | قف على قدميك |
Põe-te de pé. | Open Subtitles | قف على رجليك |
Põe-te de joelhos. | Open Subtitles | انزل على ركبتيك |
- Com as minhas emoções. - Põe-te de quatro. | Open Subtitles | أجل بعواطفي- انزل على أطرافك الاربع- |
Põe-te de pé! | Open Subtitles | انهض على قدميك! |
Põe-te de joelhos! | Open Subtitles | انزل علي ركبتيك |
Mãos na cabeça e Põe-te de joelhos! | Open Subtitles | ضع يديك على رأسك و اجثو على ركبتيك |
Portanto, vira-te... Põe-te de joelhos... e põe as mãos atrás da cabeça. | Open Subtitles | ... لذا ، فلتلتفي اجثِ على رُكبتيكِ وضعي يديكِ فوق رأسك |
A tentares ser um cavalheiro? Põe-te de joelhos. | Open Subtitles | تحاول أن تكون رجلاً نبيلاً اركع على ركبتيك |