(Aplausos) Logo que esteja construído, qualquer pessoa em África, ou qualquer país em desenvolvimento, pode levar os documentos da construção e replicá-lo sem custos. | TED | وبمجرد أن يتم بناءها، سيكون بمقدور أي شخص في أفريقيا أو أي دولة نامية أن يأخذ مستندات البناء وأن ينسخها مجاناً. |
Eles têm a Samsung, como podem ser um país em desenvolvimento? | TED | انهم يملكون " سامسونغ " كيف هم دولة نامية .. |
Voltamos então a ter um imigrante. De um país em desenvolvimento? | Open Subtitles | إذن,عُدنا لكونه مُهاجر,من دولة نامية,ربما |
Precisamos de mais pessoas nos setores do desenvolvimento humano, especialmente se vivemos num país em desenvolvimento. | TED | نريد أشخاص أكثر ليبدأوا وظائفهم في مجال تنمية البشر. خصوصا لو كنت تعيش في بلد نامي. |
Mas se pudéssemos seguir aquela garrafa na sua viagem, ficaríamos chocados ao descobrir que, quase sempre, aquela garrafa é colocada num barco, atravessa todo um oceano — e isso custa dinheiro — e vai acabar num país em desenvolvimento, frequentemente na China. | TED | ولكن ان تتبعنا هذه العبوة عبر رحلتها سوف نصعق من النتائج التي نراها عادة ان هذه العبوة سوف توضع على قارب ومن ثم سوف تعبر المحيط بتكلفة معينة ومن ثم سوف تصل الى بلد نامي ( عادة الصين ) |
Em primeiro lugar, é um enorme país em desenvolvimento com uma população de 1300 milhões de pessoas que tem estado a crescer há 30 anos a uma taxa de cerca de 10% ao ano. | TED | الاول هو انها دولة نامية عملاقة بتعداد سكاني قدره 1.3 مليار نسمة والتي كانت تنمو لمدة 30 عاماً بمعدل 10% كل عام |
Se, como eu, vêm dum país em desenvolvimento, peço-vos que convençam o vosso governo a rever mais minuciosamente os ensaios clínicos que são autorizados no vosso país. | TED | إذا كنت تأتي من بلدة نامية مثلي, فأنا أحثك على تشجيع حكومتك لإجراء مراجعة أخلاقية أكثر عمقًا للتجارب الإكلينيكية التي يتم التصريح بها في بلدك. |
A Papua Nova Guiné é um exemplo de um país em desenvolvimento. | TED | الآن، بابوا هي مثال لدولة نامية. |
Como é que podem ser um país em desenvolvimento? | TED | كيف بحق الإله تصنف كدولة نامية ؟ |
Ultrapassaram a Suécia há cinco anos, e são classificados como um país em desenvolvimento. | TED | لقد تجاوزت السويد منذ 5 اعوام ولكنها مصنفة كدولة نامية ! |
(Aplausos) Agora, em vez de as coisas acabarem depositadas a céu aberto num país em desenvolvimento ou desaparecerem em fumo, podemos reencontrar as nossas coisas velhas na nossa secretária na forma de novos produtos, no nosso escritório, | TED | (تصفيق) والآن، بدلاً من أن ينتهي المطاف بأشياءك ملقاة على أحد الهضاب في دولة نامية أو تتطاير حرفيا مع الدخان بإمكانك إيجاد أشياءك القديمة على طاولتك مرة أخرى على شكل منتجات جديدة في مكتبك في العمل أو المنزل |
Com efeito, se compararem a Índia com o país em desenvolvimento médio, mesmo antes do período mais recente de aceleração do crescimento indiano — agora a Índia está a crescer entre 8 e 9% — mesmo antes deste período, a Índia surgia em quarto lugar em termos de crescimento económico entre as economias emergentes. | TED | وبطبيعة الحال, إنعقاد مقارنة ما بين معدلات نمو الهند مع معدل نمو أية دولة نامية, حتى في فترات سابقة بكثير للحقبة الحالية التي تتسارع فيها معدلات نمو الهند -- حالياً تبلغ معدلات نموها بواقع ثمانية إلى تسعة بالمائة -- حتى قبيل تلك الفترة, فمن حيث النمو الإقتصادي فقد إحتلت الهند الموقع الرابع بين مجموعة الدول الصاعدة. |