O país precisa de um homem mais jovem, mais dinâmico. | Open Subtitles | البلاد بحاجة إلى رجل أكثر شباباً وحيوية. |
O país precisa de um líder. | Open Subtitles | البلاد بحاجة إلى قائد. |
Este país precisa de escritores. | Open Subtitles | هذه البلاد بحاجة إلى مؤلفين. |
Como o meu colega gosta de dizer, às vezes, este país precisa de um instrumento rombo. | Open Subtitles | كما أن أخي مولع بالملاحظة .. هذه الدولة تحتاج بعض الوقت إلى أداة قاسية |
Deus sabe que este país precisa de mais homens como ele. | Open Subtitles | الإله يعلم أن الدولة تحتاج أشخاص أكثر مثله |
Mas, ele disse: "Este país precisa de experiências arrojadas e persistentes. | Open Subtitles | لكنه قال ذات مرة: "هذه البلاد تحتاج الجرأة، والتجريب الدائم، |
Este país precisa de um líder quase tanto como precisa da cura. | Open Subtitles | هذه البلاد تحتاج قائد تقريباً نفس قدر حاجتها للعلاج |
Este país precisa de operações secretas, isso é um facto. Mas ele disse que queria que houvesse mais transparência, mais responsabilização, como eu. | Open Subtitles | هذه الدولة تحتاج تلك العمليات السوداء و هذا صحيح , لكنه قال أنها لتحقيق الإستقرار |
O país precisa de um líder, Sr. Presidente. | Open Subtitles | إن الدولة تحتاج إلى زعيم، السيد الرئيس. |
Este país precisa de mais que um edifício neste momento. Precisa de esperança. | Open Subtitles | -أنّ هذه البلاد تحتاج لأكثر من مجرّد مبنى حاليًا إنّها تحتاج الأمل. |