ويكيبيديا

    "países baixos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هولندا
        
    Senhor, o nosso Embaixador nos Países Baixos, Sir John Hutton. Open Subtitles سيدي ، هذا سفيرنا في هولندا السيد جون هوتون
    dos Países Baixos -- ou melhor, era. Estava a entrar em bancarrota TED من هولندا او في الواقع , كانت كذلك حيث اتجهت نحو الافلاس
    O que ele pretendia era criar uma cidade que pudesse existir nos Países Baixos. TED وكان ما أراده هو بناء مدينة خيالية يمكنُ أن تكون في هولندا.
    Nos Países Baixos, de onde eu venho, quase nunca se vêem porcos, o que é muito estranho, porque, para uma população de 16 milhões de pessoas, temos 12 milhões de porcos. TED في هولندا .. البلد الذي جئت منه لا يمكنك أن ترى خنزيراً .. وهذا أمرٌ غريب بسبب اننا بلدٌ مكون من 16 مليون شخص ونملك 12 مليون خنزير
    Os Países Baixos são o lugar de faz-de-conta onde vivem o Peter Pan e a Sininho. Open Subtitles هولندا هذه مكان تخيّلي حيث بيتر بان وتينكر بيل يعيشون
    Se alguma vez houve uma aliança natural, seguramente que foi entre as Repúblicas dos Países Baixos e os Estados Unidos. Open Subtitles إذا كان هناك تحالف طبيعي بالتأكيد فإنه سيكون ما بين جمهوريات هولندا و الولايات المتحدة
    Explorar regiões baixas, na Holanda (Países Baixos) não é uma má forma de passar o teu Verão antes da Universidade. Open Subtitles استكشاف المناطق السفلية في هولندا ليست طريقة سيئة لقضاء الصيف قبل الجامعة
    Dizei ao nosso Embaixador nos Países Baixos que descubra mais coisas a seu respeito. Open Subtitles قل لسفيرنا في هولندا أن يبحث أكثر فيما يخصها
    E o Santo Padre espera que vós regresseis aos Países Baixos e a França para ajudar nos preparativos. Open Subtitles الاب المقداس يريد منك الذهاب إلى هولندا وفرنسا للمساعدة في التحضيرات
    Pensais que o Santo Padre quer que vós ides para os Países Baixos por amor dele? Open Subtitles أتظن أن الاب المقدس يطلب منك الخروج إلى هولندا لمصالحه الخاصة؟
    Vou enviar-vos para Bruxelas, como embaixador permanente na Corte do regente dos Países Baixos. Open Subtitles سوف أبعثك الى بروكسل في السفارة الدائمة لبلاط ريجنت في هولندا
    O Puck nunca lutaria por vós nos Países Baixos. Open Subtitles وعفريت أبدا الكفاح من أجل لك في هولندا.
    Com os vossos melhores cavalos, poderemos conseguir chegar aos Países Baixos dentro de alguns dias. Open Subtitles مع أفضل أحصنتك سنصل الى هولندا خلال بضعه أيام
    E mais de 10.000 AEDs nos Países Baixos já foram registados. O passo seguinte que tomámos foi encontrar as aplicações para isto. TED وأكثر من 10،000 جهاز إيقاف الرجفان بالفعل في هولندا بالفعل قدمت. وكانت الخطوة التالية التي اتخذناها لإيجاد تطبيقات لذلك.
    Posso recordar-lhe... que os Países Baixos já eram uma república, muito antes da América ser sequer uma ideia? Open Subtitles بأن هولندا كانت جمهوريه بفترة كبيرة قبل أن تصبح "أمريكا" حتى مجرد فكره
    Poderás acompanhá-los aos Países Baixos e depois continuar. Open Subtitles يمكنك مرافقتهم إلى هولندا وأكملي حياتك
    Se queremos sair vitoriosos nos Países Baixos espanhóis, temos de reclamar o prémio com ambas as mãos, a norte e a leste. Open Subtitles إن كُنا سننتصر على "اسبانيا" و"هولندا" فعلينا المُطالبة بجائزتنا شمالاً وشرقاً الشمال والشرق
    Esta cidade chama-se "Países Baixos", TED هذه تسمى هولندا.
    Estavam todas ao alcance da Força Aérea Alemã com bases na França e nos Países Baixos. Open Subtitles جميع المدن الواقعه فى مدى القواعد الجويه (الألـمـانـيـه الموجوده فى (فرنسا) و(هولندا
    NÃO. ESSES SÃO OS Países Baixos. Open Subtitles كلا، تلك هولندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد