Não te armes em engraçadinha. Não estou com paciência para piadas. | Open Subtitles | لا تمزحي معي أنا لست في مزاج يسمح بالمزح |
Não estou com paciência para piadas. | Open Subtitles | حسنا ؟ ولست فى مزاج يسمح بالمزاح |
John, não estou com paciência para piadas. | Open Subtitles | اللعنة يا (جون)، لستُ في مزاج يسمح لي بالمزاح الآن |
Já chega. Também não estou com paciência para contra argumentar. | Open Subtitles | هذا يكفي أنا لست حتى في مزاج ٍ للنقاش |
Mãe, não estou com paciência para uma daquelas conversas. | Open Subtitles | أمي، أنا حقاً لست في مزاج لأحد تلك الأحاديث الآن. |
Com a Cristina na cama, Vicky estava ansiosa para voltar a Barcelona e não estava com paciência para turismo. | Open Subtitles | بعد أن علقت كريستينا بالسرير فيكي كانت تتوق للعودة لبرشلونة و لم تكن في مزاج مناسب لزيارة معالم المدينة |
Só leio livros pequenos. Não tenho paciência para os grandes. | Open Subtitles | أنا أقرأ الكتب القصيرة فقط فليس لدي الصبر على الكتب الكبيرة |
Não tinha paciência para a fraqueza, real ou imaginada, e isso não mudou. | Open Subtitles | أنت منشغل على أن تمتلك الصبر على نقاط الضعف حقيقة أو تخيلية وذلك لم يتغير |
Kramer, não estou com paciência para isto. | Open Subtitles | -كرايمر، لست في مزاج يسمح بذلك . |
Não estou com paciência para isto, Teddy. | Open Subtitles | ـ لست في مزاج مناسب يا "تيدي" .. اخرج فورا. |
Por isso desculpa-me se não estou com paciência para a tua treta idealística! | Open Subtitles | لذا أعذرني إن لم أكن في مزاج يناسب تفاهاتك المثالية! |
Não tenho paciência para problemas, Big Black. | Open Subtitles | لست في مزاج للمشاكل ايها الضخم |
Sabes, não estou para paciência para fazer o que temos feito ultimamente. | Open Subtitles | أتعلم، أنا لست في مزاج جيد للخوض في هذا على أي حال هذا ما كنا نفعله مأخراً لذا ... |
Espanta-me que tenha paciência para leilões. | Open Subtitles | أنا مندهشة لأن لديه الصبر على المزادات |
Já não tenho paciência para isso. | Open Subtitles | . لم يعد بمقدوري الصبر على ذلك بعد الآن |