Que sugeriu, se tivéssemos um filho, chamar-lhe Al Pacino. | Open Subtitles | لقد اقترح إذا أنجبنا طفل أن نسميه آل باتشينو |
A minha agente arranjou-me um papel num filme do Al Pacino! | Open Subtitles | وكيلي آتي لي بوظيفة في فلمِ آل باتشينو الجديد |
É um filme a sério. O Al Pacino entra e isso é importante! | Open Subtitles | هذا فلم حقيقي وآل باتشينو فيه وذلك شئ كبير |
Você não é o que faz o rabo no novo filme do Al Pacino? | Open Subtitles | ألَستْ أنت الرجل الذي يَلْعبَ دور مؤخرة آل باتشينو في فيلمه الجديد؟ |
Pegue Um Dia de Cão, por exemplo. Discutivelmente o melhor trabalho do Al Pacino. | Open Subtitles | مثلا, خذ كلبك اى يوم بعد الظهر احد افضل اعمال باتشينو |
- A audiência ama finais felizes. - O Al Pacino escapa com o dinheiro. | Open Subtitles | الجماهير تحب النهايات السعيده باتشينو يهرب بالمـــال |
O sindicato dos duendes? Já fiz uma peça com Al Pacino, não preciso desta merda! | Open Subtitles | تعلمين ماذا ,كنت خارج برودواي أعزف مع باتشينو لعين |
O quê? Pacino, De Niro, Freebo. O nome termina em O. Ele tem que ser bom. | Open Subtitles | باتشينو , دي نيرو , فريبو إسمه مثلهم و سيكون جيد |
Penso que ficava bem uma sugestão à Al Pacino, mas queres mesmo fazer uma imitação? | Open Subtitles | أعتقد الشرذمه من آل باتشينو سيكون من الجيد، ولكن لكم ولكن هل تريد حقا أن تكون فعل على التمثيل؟ |
Ela deu o excelente exemplo de Michael Corleone, a personagem de Al Pacino no "Padrinho", e que provavelmente a estrutura dele era agradar ao seu pai. | TED | أعطتني مثالا رائعا لمايكل كورليوني، شخصية آل باتشينو في "العراب،" وأنه على الأرجح عموده الفقري كان هو إرضاء والده. |
Já alguém lhe disse que é a cara chapada do Al Pacino? | Open Subtitles | ألم يخبرك أحد من قبل أنك تشبه تماماً الممثل (آل باتشينو)؟ |
É um filme a sério, com o Al Pacino. É fora de série! | Open Subtitles | انه فلم حقيقي و "ألأ باتشينو"سيكون فيه انه فرصة كبيرة |
Olha o Al Pacino. Nunca foi casado e é muito feliz. | Open Subtitles | أنظروا إلى (آل باتشينو) لم يتزوج قط و سعيد للغاية |
Pensávamos que iria receber a alma de Al Pacino. | Open Subtitles | كنا نظن ان لدينا روح أل باتشينو |
Jesus Cristo, está a fazer de Al Pacino em Cidade Sob pressão. | Open Subtitles | يا إلهى,ها هو يؤدى دور "ال باتشينو" Heat"فى فيلم" |
Conte alguma história sua com o Al Pacino ou assim... | Open Subtitles | يتحدث عن تاريخكَ أنت و (آل باتشينو)، وكل ذلك |
Agora, achando que ela diria alguma coisa, tipo... Sr. Brezle ou Sr. Pacino, porque ninguém seria tão estúpido que desse o nome verdadeiro. | Open Subtitles | "وتوقعت ان تذكر لي اسماء مثل: "بريزلي" أو "باتشينو لأنهم ليسو اغبياء لذكر اسمائهم الحقيقية |
Estou rodeada por tanta neve que pareço o Al Pacino na última cena do "Scarface". | Open Subtitles | أنا محاطة بالكثير من الأشياء البيضاء فقط مثل الممثل آل باتشينو Scarface في آخر مشهد من فيلم |
Um fungo satânico que se parece muito com o Al Pacino ergue-se do solo da floresta e diz: | Open Subtitles | فطر شيطاني "الذي يبدو بشكل مريب ك"آل باتشينو نهض من أرضية الغابة و يقول |
Jill, não inventes, Vou tentar falar com o Al Pacino. | Open Subtitles | لا تتحامقي يا (جيل)، إذّ أنّي سأحاول التحدّث إلى (ألباتشيون). |
- Sim. Amo o Al Pacino, homem. | Open Subtitles | أنا أحب ألباتشينو يا رجل |
Pacino! | Open Subtitles | (هاي! , (باتشنو)! |
Até era, mas esse é o Al Pacino. | Open Subtitles | حسنا, كان من الممكن لولا هذا ال الباتشينو |