Ele é demasiado tímido para lhe pedir que seja padrinho dele. | Open Subtitles | إنه خجل جداً من أن يطلب منك أن تكون إشبينه |
Ele vai-se casar, e quer que sejas o padrinho dele. Sê tu o padrinho dele. | Open Subtitles | حسناً، سيتزوج ويريدك أن تكون إشبينه |
Estava a ajudar o meu pai a pendurá-la e ele pediu-me para ser o padrinho dele. | Open Subtitles | ثم سألني أن أكون إشبينه |
Mas não quero saber se aceitei ser padrinho dele. | Open Subtitles | وتعلمين ماذا، أنا لا أكترث بأنني وافقت على أن أكون اشبينه |
- Na verdade, Chefe... - Não podes ser o padrinho dele. | Open Subtitles | في الحقيقة يا زعيم , أنا - لا يمكنك أن تكون اشبينه - |
Sou o padrinho dele e nem acredito que tenha um nome Cristão. | Open Subtitles | أنا راعيه و لم يُطلعني على إسمه الحقيقيّ |
Não sei que tipo de notícias são estas, mas o Alfredo está cá e pensei que devia saber que o padrinho dele recebeu uma nova chantagem do Milverton. | Open Subtitles | لاأعلم أي نوع من الأخبار هذا الخبر ولكن (ألفريدو)كان هنا ويعتقد أنه ينبغي علينا أن نعلم أن راعيه قد تلقى رسالة ابتزاز |
O Turk pediu-me para ser o padrinho dele. Algum conselho? | Open Subtitles | (ترك) طلب مني أن أكون إشبينه أيّ نصيحة؟ |